跳到内容
此翻译为测试版:可能存在未翻译的句子或错别字。在反馈中报告

A1 · Unidad 1

账单 (kontua eskatzen)

~9 min

用餐的收尾有它的一套小流程:要账单、付款、道别。

要账单

三种说法,都正确:

Euskera西班牙语语气
Kontua, mesedez.请给我账单。中性、清楚
Atera kontua, mesedez.请给我结账。中性
Kobratuko al didazu?能给我结账吗?礼貌(将来时)

Kobratuko al didazu? 在酒吧和非正式餐馆里经常听到。Al 是疑问助词,didazu 是 “(你)向我”(NOR-NORI-NORK)。

总价

  • Zenbat da dena? — 一共多少钱?
  • Hamabost euro eta hogei zentimo. — 十五欧元二十分。

付款

Euskera西班牙语
Txartelaz ordain dezaket?我能用卡付款吗?
Eskudirutan ordainduko dut.我会用现金付。
Tori!给你!(递钱时)
Hemen daukazu kanbioa.这是您的找零。
Ez daukat kanbiorik.我没有零钱。

Eskudiru = “手头的钱” → 现金。Txartel = 卡。Kanbio 是借词,使用很普遍。

小费

在 Euskal Herria,小费不是义务。通常的做法:

  • 在酒吧和非正式用餐:把找零的零钱留下(50 分到 1 欧元)。
  • 在账单较高的餐馆:如果你满意,每人 1-2 欧元。
  • 完全不需要像其他国家那样典型的 10%。

道别

  • Eskerrik asko, oso ondo zegoen! — 非常感谢,很好吃!
  • Zuri! Agur! — 也谢谢你!再见!
  • Hurrengora arte! — 下次见!

完整的小对话

Aizu, kobratuko al didazu, mesedez?

Bai, banoa. Hamazortzi euro eta berrogeita hamar zentimo.

Txartelaz ordain dezaket?

Bai, noski.

Eskerrik asko! Oso ondo zegoen.

Zuri! Agur!

文化小贴士: 在巴斯克的酒吧里,把咖啡的零钱留给服务员作为小费是相当普遍的举动,尤其是当你会待一会儿聊天的时候。这不是被期待的,但会让人心存感激。

Ejercicios

你怎么要账单?

"Kobratuko al didazu?" 的意思是……

"我能用卡付款吗?" = Txartelaz dezaket?

"我没有零钱" = Ez kanbiorik.

第 1 张,共 12 张