التخطّي إلى المحتوى
هذه الترجمة في مرحلة بيتا: قد توجد عبارات غير مترجمة أو أخطاء.الإبلاغ في صفحة الملاحظات

A1 · Unidad 1

العائلة الأساسية

~12 min

تتميّز اللغة الباسكية بخاصية مثيرة للاهتمام جدًّا في مفردات العائلة: فالكلمة التي تعني «أخت» تعتمد على من يتكلّم.

المفردات الأساسية

الباسكيةالعربية
aitaأب
amaأم
gurasoakالوالدان
semeابن
alabaابنة
seme-alabakالأبناء والبنات

تفصيل كلمة «أخ/أخت»

  • anaia — أخ (يقولها الرجال والنساء على حدّ سواء)
  • arreba — أخت، يقولها الرجل
  • ahizpa — أخت، تقولها المرأة

وبالتالي:

يقول Egoitz: “Nire arreba Maialen da.” (أختي هي Maialen.)

تقول Maialen: “Nire ahizpa Naia da.” (أختي هي Naia.)

ويقول كلٌّ من Egoitz وMaialen: “Nire anaia Hodei da.” (أخي هو Hodei.)

يعكس هذا تمييزًا قديمًا جدًّا في اللغة الباسكية. ولا يوجد له مقابل مباشر في العربية، ويُتعلَّم بالممارسة. وإذا أخطأت في البداية، فلا بأس بذلك — فالجميع سيفهمونك.

صيغ الجمع المفيدة

  • anai-arrebak — الإخوة والأخوات (صيغة عامة، دون تمييز)
  • gurasoak — الوالدان
  • seme-alabak — الأبناء والبنات

Ejercicios

طابق كل كلمة مع ترجمتها.

لدى Maialen أخت. كيف تُقال كلمة «أخت» من وجهة نظر Maialen؟

البطاقة 1 من 9