أماكن في القرية
قبل أن تتعلّم إعطاء الإرشادات، تحتاج إلى المفردات الأساسية للحديث عن الحي (auzoa) وعن القرية (herria). في هذا الدرس نجمع أكثر الأماكن والخدمات شيوعًا.
المتاجر والتجارة
| الباسكية | العربية |
|---|---|
| taberna | حانة |
| kafetegia | مقهى |
| jatetxea | مطعم |
| okindegia | مخبز |
| harategia | محل جزارة |
| arrandegia | محل سمك |
| fruta-denda | محل فواكه |
| gozoki-denda | محل حلويات |
| merkatua / supermerkatua | سوق / سوبر ماركت |
| jantzi-denda | محل ملابس |
| liburu-denda | محل كتب |
| loradenda | محل زهور |
كثير من الكلمات تتبع نمط المنتَج + denda (“محل …”): fruta-denda, liburu-denda, jantzi-denda. إذا عرفت المنتَج، عرفت المكان.
الخدمات
| الباسكية | العربية |
|---|---|
| banketxea / aurrezki-kutxa | بنك / صندوق توفير |
| kutxazain automatikoa | صراف آلي |
| postetxea | مكتب بريد |
| udaletxea | بلدية |
| osasun-etxea | مركز صحي |
| ospitalea | مستشفى |
| botika / farmazia | صيدلية |
| ile-apaindegia | صالون حلاقة |
| liburutegia | مكتبة |
| eskola / ikastola | مدرسة |
| euskaltegia | مدرسة لتعليم اللغة الباسكية |
| eliza | كنيسة |
| kiroldegia | مركز رياضي |
| parkea | حديقة |
النقل والاتصالات
| الباسكية | العربية |
|---|---|
| autobus-geltokia | محطة حافلات |
| tren-geltokia | محطة قطار |
| aireportua | مطار |
| gasolindegia | محطة وقود |
| aparkalekua | موقف سيارات |
اللاحقة -tegi وما يشبهها
انتبه إلى هذه اللواحق المنتِجة: فهي تظهر مرارًا وتكرارًا.
- -tegi ← مكان شيء ما: euskal·tegi (مكان الباسكية)، ile-apain·degi (مكان تصفيف الشعر)، liburu·tegi (مكان الكتب).
- -degi / -tegi ← صيغة بنفس المعنى: gasolin·degi، okin·degi.
- -etxe (“بيت”) ← udal·etxe (بيت المجلس البلدي)، osasun·etxe (بيت الصحة)، jatetxe (مكان الأكل).
ملاحظة ثقافية: في كثير من الأحياء والقرى الباسكية تُعدّ taberna والساحة نقطتي التجمّع بامتياز، وعادةً ما يكون frontoia (ملعب البيلوتا) إلى جانب الكنيسة. أمّا euskaltegi فهي بالضبط المدرسة التي تتعلّم فيها هذه اللغة.
Ejercicios
تحتاج إلى شراء الخبز. إلى أي نوع من المتاجر تذهب؟
"Osasun-etxea" هي…
سأذهب لسحب المال، أذهب إلى البنك = noa.