Saltar al conteníu
Esta traducción ta en beta: pue haber frases ensin traducir o gazapos.Informar en Feedback

A1 · Unidad 1

D'ónde yes y ónde vives

~12 min

Esta lección cubre dos entrugues que se confunden de cutiu: d’ónde yes (orixe) y ónde vives (residencia actual). En euskera constrúyense con sufixos distintos.

Orixe: Nongoa zara? → …koa naiz

Pal orixe usa Nongoa zara? y respuende col llugar + sufixu -(e)ko (con artículu: -koa):

LlugarProcedencia
BilboBilbokoa naiz (Soi de Bilbao)
DonostiaDonostiakoa naiz (Soi de Donostia)
IruñeaIruñekoa naiz (Soi de Pamplona)
MadrilMadrilgoa naiz
EspainiaEspainiakoa naiz
ArgentinaArgentinakoa naiz

Tres consonante’l sufixu adáptase ortográficamente (MadrilMadrilgoa). Cola práctica sal solu.

Residencia: Non bizi zara? → …n bizi naiz

Pa ónde vives agora usa Non bizi zara? (“¿ónde vives?”) + llugar col llocativu -(e)n:

LlugarResidencia
BilboBilbon bizi naiz
DonostiaDonostian bizi naiz
IruñeaIruñean bizi naiz
MadrilMadrilen bizi naiz

Los acabaos en -a orgánica (Donostia) caltienen la a. Los acabaos en consonante (Madril) intercalen -e-.

Les dos coses nuna conversación

Kaixo! Zein da zure izena? — ¡Hola!, ¿cómo te llames?

Ni Maialen naiz. Eta zu? — Soi Maialen. ¿Y tu?

Egoitz naiz. Nongoa zara? — Soi Egoitz. ¿D’ónde yes?

Iruñekoa naiz, baina Bilbon bizi naiz orain. — Soi de Pamplona, pero vivo en Bilbao agora.

Vocabulariu útil

  • herri — pueblu
  • hiri — ciudá
  • herrialde — territoriu / provincia
  • estatu — estáu / país
  • norekin bizi zara? — ¿con quién vives? → Bakarrik bizi naiz (vivo solu) / Gurasoekin bizi naiz (vivo colos mios pas)

Ejercicios

¿Qué quier dicir "Nongoa zara?"

Bilbo + -koa = (de Bilbao).

Vivo en Donostia = Donostia bizi naiz.

¿Cómo dices "¿Ónde vives?"

Tarxeta 1 de 8