D'a on ès e a on demores
Aguesta leçon cubrís dues preguntes que se confonen soent: d’a on ès (origina) e a on demores (residéncia actuau). En basc se bastissen damb sufixes diferents.
Origina: Nongoa zara? → …koa naiz
Entara origina emplèga Nongoa zara? e respon damb eth lòc + sufix -(e)ko (damb article: -koa):
| Lòc | Procedéncia |
|---|---|
| Bilbo | Bilbokoa naiz (Sò de Bilbo) |
| Donostia | Donostiakoa naiz (Sò de Donostia) |
| Iruñea | Iruñekoa naiz (Sò d’Iruña) |
| Madril | Madrilgoa naiz |
| Espainia | Espainiakoa naiz |
| Argentina | Argentinakoa naiz |
Dempús de consonanta eth sufix s’adapte ortograficament (Madril → Madrilgoa). Damb era practica gessís solet.
Residéncia: Non bizi zara? → …n bizi naiz
Entà a on demores ara emplèga Non bizi zara? (“a on demores?”) + lòc damb locatiu -(e)n:
| Lòc | Residéncia |
|---|---|
| Bilbo | Bilbon bizi naiz |
| Donostia | Donostian bizi naiz |
| Iruñea | Iruñean bizi naiz |
| Madril | Madrilen bizi naiz |
Acabats en
-aorganica (Donostia) manten eraa. Acabats en consonanta (Madril) intercalen-e-.
Es dues causes en ua convèrsa
— Kaixo! Zein da zure izena? — Òla, quin t’apères?
— Ni Maialen naiz. Eta zu? — Sò Maialen. E tu?
— Egoitz naiz. Nongoa zara? — Sò Egoitz. D’a on ès?
— Iruñekoa naiz, baina Bilbon bizi naiz orain. — Sò d’Iruña, mès demori en Bilbo ara.
Vocabulari util
- herri — pòble
- hiri — ciutat
- herrialde — territòri / província
- estatu — estat / país
- norekin bizi zara? — damb qui demores? → Bakarrik bizi naiz (demori solet) / Gurasoekin bizi naiz (demori damb es mèns pairs)
Ejercicios
Qué vò díder "Nongoa zara?"
Bilbo + -koa = (de Bilbo).
Demori en Donostia = Donostia bizi naiz.
Cossè dises "A on demores?"