De unde ești și unde locuiești
Această lecție acoperă două întrebări care se confundă adesea: de unde ești (originea) și unde locuiești (reședința actuală). În euskera se construiesc cu sufixe diferite.
Origine: Nongoa zara? → …koa naiz
Pentru origine folosește Nongoa zara? și răspunde cu locul + sufixul -(e)ko (cu articol: -koa):
| Loc | Proveniență |
|---|---|
| Bilbo | Bilbokoa naiz (Sunt din Bilbao) |
| Donostia | Donostiakoa naiz (Sunt din Donostia) |
| Iruñea | Iruñekoa naiz (Sunt din Pamplona) |
| Madril | Madrilgoa naiz |
| Espainia | Espainiakoa naiz |
| Argentina | Argentinakoa naiz |
După consoană sufixul se adaptează ortografic (Madril → Madrilgoa). Cu exercițiul iese de la sine.
Reședință: Non bizi zara? → …n bizi naiz
Pentru unde locuiești acum folosește Non bizi zara? („unde locuiești?”) + locul cu locativul -(e)n:
| Loc | Reședință |
|---|---|
| Bilbo | Bilbon bizi naiz |
| Donostia | Donostian bizi naiz |
| Iruñea | Iruñean bizi naiz |
| Madril | Madrilen bizi naiz |
Cele terminate în
-aorganic (Donostia) păstrează „a”. Cele terminate în consoană (Madril) intercalează-e-.
Amândouă într-o conversație
— Kaixo! Zein da zure izena? — Salut, cum te cheamă?
— Ni Maialen naiz. Eta zu? — Sunt Maialen. Și tu?
— Egoitz naiz. Nongoa zara? — Sunt Egoitz. De unde ești?
— Iruñekoa naiz, baina Bilbon bizi naiz orain. — Sunt din Pamplona, dar acum locuiesc în Bilbao.
Vocabular util
- herri — sat
- hiri — oraș
- herrialde — teritoriu / provincie
- estatu — stat / țară
- norekin bizi zara? — cu cine locuiești? → Bakarrik bizi naiz (locuiesc singur) / Gurasoekin bizi naiz (locuiesc cu părinții mei)
Ejercicios
Ce înseamnă „Nongoa zara?"
Bilbo + -koa = (din Bilbao).
Locuiesc în Donostia = Donostia bizi naiz.
Cum spui „Unde locuiești?"