The rooms of the house
We start with the most basic part of any home: the rooms. The general word for “room” is gela, and most of the names of the rooms are built by combining a root with -gela.
Core vocabulary
| Basque | English |
|---|---|
| etxea | the house |
| pisua | the flat (a home in a building) |
| gela | room |
| sukaldea | kitchen |
| logela | bedroom |
| komuna | bathroom |
| egongela | living room |
| sarrera | entrance |
| korridorea / pasabidea | hallway |
| balkoia | balcony |
| terraza | terrace |
How some names are formed
Basque is very transparent with these words. If you look at how they are put together, you will remember them better:
- logela → lo (sleep) + gela (room) = “sleep room” → bedroom
- egongela → egon (to stay) + gela = “staying room” → living room
- sukaldea → su (fire) + aldea (area) = “fire area” → kitchen
Komuna and bainugela are synonyms: komuna is the everyday word, while bainugela (literally “bath room”) is somewhat more formal.
Building: floor and lift
| Basque | English |
|---|---|
| solairua | floor (1st, 2nd…) |
| igogailua | lift / elevator |
| eskailera | staircase |
| ataria | building entrance / portal |
To say which floor you live on:
- Hirugarren solairuan bizi naiz. — I live on the third floor.
- Etxeak igogailua du. — The house has a lift.
Useful questions
- Zenbat gela ditu zure etxeak? — How many rooms does your house have?
- Zenbat logela ditu? — How many bedrooms does it have?
- Non dago sukaldea? — Where is the kitchen?
- Etxeak badu balkoirik? — Does the house have a balcony?
Cultural note: in Navarra and the Basque-Castilian area it is common to say pisua for the urban home and etxea for the family/village house. In daily life they are used interchangeably without any problem.
Ejercicios
You want to take a shower. Which room do you go to?
"Egongela" is...
We sleep in the (in English: bedroom).