As cambras d'a casa
Prencipiamos por o mas basico de qualsiquier vivienda: as cambras. A parola cheneral ta “sala / cambra” ye gela, y a mayor parti d’os nombres d’as estancias se construyen combinando una radiz con -gela.
Vocabulario base
| Euskera | Aragonés |
|---|---|
| etxea | a casa |
| pisua | o piso (vivienda en un edificio) |
| gela | cambra / sala |
| sukaldea | cocina |
| logela | dormitorio |
| komuna | bany |
| egongela | sala d’estar |
| sarrera | dentrada |
| korridorea / pasabidea | corredor |
| balkoia | balcón |
| terraza | terraza |
Cómo se forman bels nombres
O euskera ye muito transparén con estas parolas. Si miras cómo son composadas, las remeras millor:
- logela → lo (suenio) + gela (sala) = “sala d’o suenio” → dormitorio
- egongela → egon (estar) + gela = “sala d’estar” → sala d’estar
- sukaldea → su (fuego) + aldea (zona) = “zona d’o fuego” → cocina
Komuna y bainugela son sinonimos: komuna ye a parola d’a vida diaria, mientres que bainugela (literalmén “sala de bany”) ye bella cosa mas formal.
Edificio: planta y ascensor
| Euskera | Aragonés |
|---|---|
| solairua | planta (1ª, 2ª…) |
| igogailua | ascensor |
| eskailera | escalera |
| ataria | portal |
Ta dicir en qué planta vives:
- Hirugarren solairuan bizi naiz. — Vivo en a tercera planta.
- Etxeak igogailua du. — A casa tien ascensor.
Preguntas utils
- Zenbat gela ditu zure etxeak? — Quántas cambras tien a tuya casa?
- Zenbat logela ditu? — Quántos dormitorios tien?
- Non dago sukaldea? — Án ye a cocina?
- Etxeak badu balkoirik? — Tien balcón a casa?
Nota cultural: en Navarra y a zona vasco-castellana ye habitual dicir pisua ta la vivienda urbana y etxea ta la casa familiar/lugar. En o día a día se mezclan sin problema.
Ejercicios
Quiers duchar-te. A qué cambra vas?
"Egongela" ye...
Dormimos en a (en castellano: dormitorio).