Os cômodos da casa
Começamos pelo mais básico de qualquer moradia: os cômodos. A palavra geral para “sala / cômodo” é gela, e a maior parte dos nomes dos cômodos é formada combinando uma raiz com -gela.
Vocabulário básico
| Euskera | Português |
|---|---|
| etxea | a casa |
| pisua | o apartamento (moradia em um prédio) |
| gela | cômodo / sala |
| sukaldea | cozinha |
| logela | quarto |
| komuna | banheiro |
| egongela | sala de estar |
| sarrera | entrada |
| korridorea / pasabidea | corredor |
| balkoia | sacada |
| terraza | terraço |
Como se formam alguns nomes
O euskera é muito transparente com essas palavras. Se você observar como são compostas, memoriza melhor:
- logela → lo (sono) + gela (sala) = “sala do sono” → quarto
- egongela → egon (estar) + gela = “sala de estar” → sala de estar
- sukaldea → su (fogo) + aldea (zona) = “zona do fogo” → cozinha
Komuna e bainugela são sinônimos: komuna é a palavra do dia a dia, enquanto bainugela (literalmente “sala de banho”) é um pouco mais formal.
Prédio: andar e elevador
| Euskera | Português |
|---|---|
| solairua | andar (1º, 2º…) |
| igogailua | elevador |
| eskailera | escada |
| ataria | hall de entrada |
Para dizer em que andar você mora:
- Hirugarren solairuan bizi naiz. — Moro no terceiro andar.
- Etxeak igogailua du. — A casa tem elevador.
Perguntas úteis
- Zenbat gela ditu zure etxeak? — Quantos cômodos tem a sua casa?
- Zenbat logela ditu? — Quantos quartos tem?
- Non dago sukaldea? — Onde fica a cozinha?
- Etxeak badu balkoirik? — A casa tem sacada?
Nota cultural: em Navarra e na zona basco-castelhana é comum dizer pisua para a moradia urbana e etxea para a casa familiar/do povoado. No dia a dia, ambos se misturam sem problemas.
Ejercicios
Você quer tomar banho. A qual cômodo você vai?
"Egongela" é...
Dormimos no (em português: quarto).