Types of shop (dendak)
When you go shopping in Euskal Herria, each product usually has its own specialised shop, especially in towns and neighbourhoods. Learning the names helps you get around and also to understand signs.
Food shops
| Basque | English | What is sold |
|---|---|---|
| harategia | butcher’s | haragia (meat) |
| okindegia | bakery | ogia (bread) |
| arrandegia | fishmonger’s | arraina (fish) |
| fruta-denda | greengrocer’s | frutak, barazkiak |
| supermerkatua | supermarket | everything |
| hipermerkatua | hypermarket | large superstores |
| azoka / plaza | market / square | several stalls |
The hidden clue: -degi
Many shop names end in -degi, an old suffix meaning “place where there is…”:
- ogi (bread) → okindegia (bakery)
- haragi (meat) → harategia (butcher’s)
- arrain (fish) → arrandegia (fishmonger’s)
- gozo (sweet) → gozotegia (cake shop)
Once you spot the -degi pattern, you’ll be able to recognise other shops even if you’ve never seen them before.
Other useful places
| Basque | English |
|---|---|
| kutxazain automatikoa | cash machine |
| banketxea | bank |
| postetxea | post office |
| tabako-denda | tobacconist’s |
Saying where you’re going
To go to a shop, use the NORA case with the suffix -ra (destination):
- Okindegira noa. — I’m going to the bakery.
- Harategira joango naiz. — I’ll go to the butcher’s.
- Fruta-dendara joaten naiz astero. — I go to the greengrocer’s every week.
Cultural note: many families still split their shopping: fish at the neighbourhood arrandegia, bread at the okindegia, and only the rest at the supermarket. It’s common to hear “okindegira noa” as a routine expression.
Ejercicios
Where do you buy bread?
You want to buy legatza (hake). Which shop do you go to?
The butcher's = (full word, singular with the article).