Saltar al contenido

A1 · Unidad 1

Cantidades y medidas (neurriak)

~10 min

Saber pedir cantidades concretas es la diferencia entre “una manzana” y “un kilo de manzanas”. El patrón en euskera es muy regular y siempre el mismo.

El patrón básico

CANTIDAD + PRODUCTO (sin artículo)

EuskeraCastellano
kilo bat sagarun kilo de manzanas
bi kilo tomatedos kilos de tomate
kilo erdi pipermedio kilo de pimientos
200 g txorizo200 gramos de chorizo
litro bat urun litro de agua
litro erdi esnemedio litro de leche
dozena bat arrautzauna docena de huevos
pakete bat makarroiun paquete de macarrones
botila bat ardouna botella de vino
lata bat tomateuna lata de tomate

Atención: el producto va sin artículo (sagar, no sagarra). Esto es distinto del castellano y se aprende con la práctica.

El número antes, el producto después

Es importante el orden:

  • Bi kilo sagar — dos kilos de manzanas (CORRECTO)
  • Sagar bi kilo — no se dice así

Cantidades aproximadas

EuskeraCastellano
gehiagomás
gutxiagomenos
pixka batun poco
askomucho
gutxipoco
nahikoasuficiente

Ejemplos típicos en la frutería:

  • Gehiago, mesedez. — Un poco más, por favor.
  • Hori da, nahikoa da. — Eso es, ya es suficiente.
  • Gutxiago, mesedez. — Menos, por favor.

Frases tipo

  • Eman kilo bat sagar eta dozena bat arrautza, mesedez. — Dame un kilo de manzanas y una docena de huevos, por favor.
  • Litro bat esne hartuko dut. — Voy a llevarme un litro de leche.
  • Bi botila ur, mesedez. — Dos botellas de agua, por favor.

Nota cultural: en mercados (azoka) y plazas tradicionales se sigue pesando todo “a ojo”: pides kilo bat sagar y el vendedor ajusta hasta dar el peso justo. Es habitual oír pixka bat gehiago, mesedez mientras la balanza sube.

Ejercicios

"Un kilo de manzanas" en euskera es…

"Una docena de huevos" se dice…

"Medio kilo de tomate" = erdi tomate.

"Más" en euskera (para pedir un poco más en la tienda) = .

Tarjeta 1 de 14