Saltar ao contido
Esta tradución está en beta: pode haber frases sen traducir ou erratas.Reportar en Feedback

A1 · Unidad 1

Pelo e ollos (ile eta begiak)

~11 min

Para describir o pelo e os ollos en euskera non se usa izan (“ser”) como en galego (“son moreno”), senón ukan (“ter”): teño o pelo negro, teño os ollos azuis.

Pelo: ile

A palabra para “pelo” é ile (co artigo: ilea). Os adxectivos van detrás, e só o último leva a marca -a:

EuskeraGalego
ile beltzapelo negro
ile horiapelo louro
ile zuriapelo branco / canoso
ile gorriapelo roxo
ile urdinapelo gris
ile motzapelo curto
ile luzeapelo longo
ile lisoapelo liso
ile kizkurrapelo rizado

O pelo en euskera trátase como singular, igual que en galego. Por iso úsase dut / du (non ditut / ditu).

  • Ile beltza eta luzea dut. — Teño o pelo negro e longo.
  • Maialenek ile kizkurra du. — Maialen ten o pelo rizado.

Ollos: begiak

A diferenza do pelo, “os ollos” é plural (begiak). Por tanto os adxectivos van tamén en plural (-ak) e úsase ditut / ditu:

EuskeraGalego
begi urdinakollos azuis
begi marroiakollos marróns
begi berdeakollos verdes
begi beltzakollos negros
begi argiakollos claros
begi ilunakollos escuros
  • Begi urdinak ditut. — Teño os ollos azuis.
  • Mikelek begi marroiak ditu. — Mikel ten os ollos marróns.

Outros trazos: o sufixo -dun

Para dicir “que leva X” ou “con X”, o euskera ten un sufixo moi produtivo: -duna (singular) / -dunak (plural). Engádese ao substantivo e a persoa pasa a ser “o das lentes”, “o da barba”…

EuskeraGalego
betaurrekodunacon lentes / o das lentes
bizardunacon barba
bibotedunacon bigote
burusoilacalvo (literalmente “cabeza pelada”)

Estes si van con izan, porque describen unha calidade como un adxectivo:

  • Hura biboteduna da. — El leva bigote.
  • Nire aitona burusoila da. — O meu avó é calvo.

Combinando todo

Un retrato típico mestura varias estruturas:

Maialen txikia eta argala da. Ile gorria eta kizkurra du. Begi berdeak ditu. Betaurrekoduna da.

Maialen é baixiña e delgada. Ten o pelo roxo e rizado. Ten os ollos verdes. Leva lentes.

Fíxate como se reparte: izan para calidades xerais (txikia da), ukan para pelo/ollos (ile … du, begi … ditu), e -dun-a outra vez con izan para os accesorios.

Ejercicios

Como se di "pelo negro" en euskera?

Queres dicir "Teño os ollos azuis". Cal é a forma correcta?

Teño o pelo longo = Ile luzea .

Ten os ollos verdes = Begi berdeak .

Tarxeta 1 de 19

Empareja cada palabra coa súa tradución.