Zum Inhalt springen
Diese Übersetzung ist in der Beta-Phase: Es kann unübersetzte Sätze oder Tippfehler geben.Im Feedback melden

A1 · Unidad 1

Haare und Augen (ile eta begiak)

~11 min

Um Haare und Augen auf Baskisch zu beschreiben, verwendet man nicht izan (“sein”) wie im Deutschen (“ich bin dunkelhaarig”), sondern ukan (“haben”): ich habe schwarze Haare, ich habe blaue Augen.

Haare: ile

Das Wort für “Haar” ist ile (mit Artikel: ilea). Die Adjektive stehen dahinter, und nur das letzte trägt die Endung -a:

EuskeraDeutsch
ile beltzaschwarzes Haar
ile horiablondes Haar
ile zuriaweißes / graues Haar
ile gorriarotes Haar
ile urdinagraues Haar
ile motzakurzes Haar
ile luzealanges Haar
ile lisoaglattes Haar
ile kizkurralockiges Haar

Das Haar wird im Baskischen als Singular behandelt, ebenso wie im Deutschen. Deshalb verwendet man dut / du (nicht ditut / ditu).

  • Ile beltza eta luzea dut. — Ich habe schwarzes und langes Haar.
  • Maialenek ile kizkurra du. — Maialen hat lockiges Haar.

Augen: begiak

Anders als beim Haar steht “die Augen” im Plural (begiak). Daher stehen die Adjektive ebenfalls im Plural (-ak) und man verwendet ditut / ditu:

EuskeraDeutsch
begi urdinakblaue Augen
begi marroiakbraune Augen
begi berdeakgrüne Augen
begi beltzakschwarze Augen
begi argiakhelle Augen
begi ilunakdunkle Augen
  • Begi urdinak ditut. — Ich habe blaue Augen.
  • Mikelek begi marroiak ditu. — Mikel hat braune Augen.

Weitere Merkmale: das Suffix -dun

Um “der/die X trägt” oder “mit X” zu sagen, hat das Baskische ein sehr produktives Suffix: -duna (Singular) / -dunak (Plural). Es wird an das Substantiv angehängt, und die Person wird zu “der mit der Brille”, “der mit dem Bart”…

EuskeraDeutsch
betaurrekodunamit Brille / der mit der Brille
bizardunamit Bart
bibotedunamit Schnurrbart
burusoilaglatzköpfig (wörtlich “kahler Kopf”)

Diese stehen tatsächlich mit izan, weil sie eine Eigenschaft wie ein Adjektiv beschreiben:

  • Hura biboteduna da. — Er trägt einen Schnurrbart.
  • Nire aitona burusoila da. — Mein Großvater ist glatzköpfig.

Alles kombinieren

Ein typisches Porträt mischt mehrere Strukturen:

Maialen txikia eta argala da. Ile gorria eta kizkurra du. Begi berdeak ditu. Betaurrekoduna da.

Maialen ist klein und schlank. Sie hat rotes und lockiges Haar. Sie hat grüne Augen. Sie trägt eine Brille.

Achte darauf, wie es sich aufteilt: izan für allgemeine Eigenschaften (txikia da), ukan für Haare/Augen (ile … du, begi … ditu) und das -dun wiederum mit izan für die Accessoires.

Ejercicios

Wie sagt man "schwarzes Haar" auf Baskisch?

Du möchtest sagen "Ich habe blaue Augen". Welche Form ist richtig?

Ich habe lange Haare = Ile luzea .

Er/Sie hat grüne Augen = Begi berdeak .

Karte 1 von 19

Ordne jedes Wort seiner Übersetzung zu.