Saltar ao contido
Esta tradución está en beta: pode haber frases sen traducir ou erratas.Reportar en Feedback

A1 · Unidad 1

Comprar (erostera)

~10 min

Esta lección ensina as frases que se repiten unha e outra vez na tenda. Con catro ou cinco fórmulas podes resolver case calquera situación.

O ritual da quenda

Nas tendas pequenas hai quenda. A fórmula básica ao entrar é:

  • Azkena, mesedez? — O último, por favor?

Cando chegue a túa quenda diranche:

  • Zer nahi duzu? — Que queres?
  • Esan! — Dime!

Pedir o que queres

Tres maneiras frecuentes, de máis coloquial a máis cortés:

EuskeraGalegoTon
Eman kilo bat sagar, mesedez.Dáme un quilo de mazás, por favor.directo, neutro
Jarriko al didazu kilo bat sagar?Ponme un quilo de mazás?cortés (futuro + cortesía)
Hartuko dut kilo bat sagar.Lévome un quilo de mazás.confirmando a elección

-Ko / -go é a marca do futuro: jarri → jarriko, hartu → hartuko. Úsase moitísimo para suavizar as peticións.

As preguntas do vendedor

  • Nolakoa nahi duzu? — Como o queres? (que calidade / tipo)
  • Zenbat nahi duzu? — Canto queres?
  • Besterik? / Besterik nahi duzu? — Algo máis?
  • Pentsatu duzu? — Pensáchelo?

E para rematar:

  • Ez, besterik ez. Eskerrik asko. — Non, nada máis. Moitas grazas.

Pechar a compra

  • Zenbat da dena? — Canto é todo?
  • Tori! — Toma! (ao entregar o diñeiro)
  • Eskerrik asko! Agur! — Grazas! Adeus!
  • Zuri! Agur! — A ti! Adeus! (resposta do vendedor)

Nota cultural: Tori é unha palabra curtiña que se usa moitísimo ao pasar algo de man a man: diñeiro, unha bolsa, unha chave. É moi útil aprendela cedo.

Ejercicios

Que dis ao pedir algo educadamente nunha tenda?

"Hartuko dut" significa…

Para pedir algo: "O último, por favor?" → , mesedez?

Vendedor: "Algo máis?" en euskera = " ?"

Tarxeta 1 de 10