本文へスキップ
この翻訳はベータ版です:未翻訳の文や誤字がある場合があります。フィードバックで報告する

A1 · Unidad 1

買い物をする (erostera)

~10 min

このレッスンでは、店で何度も繰り返し使うフレーズを学びます。4つか5つの決まり文句があれば、ほとんどどんな場面でも切り抜けられます。

順番の作法

小さな店では順番があります。入ったときの基本の決まり文句は次のとおりです。

  • Azkena, mesedez? — 最後の人ですか、お願いします?

自分の番が来ると、こう言われます。

  • Zer nahi duzu? — 何が欲しいですか?
  • Esan! — どうぞ言ってください!

欲しいものをお願いする

よく使う3つの言い方を、くだけた言い方から丁寧な言い方の順に紹介します。

エウスケラ日本語トーン
Eman kilo bat sagar, mesedez.りんごを1キロください、お願いします。直接的、中立的
Jarriko al didazu kilo bat sagar?りんごを1キロいただけますか?丁寧(未来形+丁寧さ)
Hartuko dut kilo bat sagar.りんごを1キロもらいます。選択を確定する

-Ko / -go は未来形の標識です:jarri → jarrikohartu → hartuko。お願いを和らげるために非常によく使われます。

店員の質問

  • Nolakoa nahi duzu? — どのようなものが欲しいですか?(どんな品質/種類か)
  • Zenbat nahi duzu? — どのくらい欲しいですか?
  • Besterik? / Besterik nahi duzu? — ほかに何か?
  • Pentsatu duzu? — 考えましたか?

そして最後に:

  • Ez, besterik ez. Eskerrik asko. — いいえ、ほかには何も。どうもありがとう。

買い物を締めくくる

  • Zenbat da dena? — 全部でいくらですか?
  • Tori! — はい、どうぞ!(お金を渡すとき)
  • Eskerrik asko! Agur! — ありがとう!さようなら!
  • Zuri! Agur! — こちらこそ!さようなら!(店員の返事)

文化メモ: Tori は、お金、袋、鍵など、何かを手から手へ渡すときに非常によく使われる短い言葉です。早めに覚えておくととても役に立ちます。

Ejercicios

店で何かを丁寧にお願いするとき、何と言いますか?

"Hartuko dut" の意味は…

何かをお願いするとき:「最後の人ですか、お願いします?」→ , mesedez?

店員:「ほかに何か?」をエウスケラで言うと =「 ?」

カード 1 / 10