Mercar (erostera)
Esta lección amuestra las frases que se repiten una vegada e atra en a tienda. Con quatre u cinco fórmulas puez resolver quasi qualsequier situación.
O ritual d’o turno
En tiendas chicotas i hai turno. A fórmula basica en dentrar ye:
- Azkena, mesedez? — ¿L’ultimo, por favor?
Quan plegue o tuyo turno te dirán:
- Zer nahi duzu? — ¿Qué quiers?
- Esan! — ¡Di-me!
Demandar lo que quiers
Tres trazas freqüents, de mas colloquial a mas cortés:
| Euskera | Aragonés | Ton |
|---|---|---|
| Eman kilo bat sagar, mesedez. | Da-me un kilo de mazanas, por favor. | dreito, neutro |
| Jarriko al didazu kilo bat sagar? | ¿Me metes un kilo de mazanas? | cortés (futuro + cortesía) |
| Hartuko dut kilo bat sagar. | Me levo un kilo de mazanas. | confirmando triga |
-Ko / -go ye la marca d’o futuro: jarri → jarriko, hartu → hartuko. S’emplega muitismo ta suavizar las peticions.
Las preguntas d’o vendedor
- Nolakoa nahi duzu? — ¿Cómo lo quiers? (qué qualidat / mena)
- Zenbat nahi duzu? — ¿Quánto quiers?
- Besterik? / Besterik nahi duzu? — ¿Bella cosa más?
- Pentsatu duzu? — ¿Lo has pensau?
E ta rematar:
- Ez, besterik ez. Eskerrik asko. — No, cosa más. Muitas gracias.
Zarrar a compra
- Zenbat da dena? — ¿Quánto ye tot?
- Tori! — ¡Tiene! (en parar os diners)
- Eskerrik asko! Agur! — ¡Gracias! ¡Adiós!
- Zuri! Agur! — ¡A tu! ¡Adiós! (respuesta d’o vendedor)
Nota cultural: Tori ye una parola curteta que s’emplega muitismo en pasar bella cosa de man a man: diners, una bolsa, una clau. Ye prou util adeprender-la luego.
Ejercicios
¿Qué dices en demandar bella cosa de traza educada en una tienda?
"Hartuko dut" significa…
Ta demandar bella cosa: "¿L'ultimo, por favor?" → , mesedez?
Vendedor: "¿Bella cosa más?" en euskera = " ?"