道での道案内
誰かに目的地への行き方を尋ねられたとき——あるいは道に迷って自分から尋ねるとき——いくつかの命令形の動詞と方向を表す副詞が必要になります。このレッスンでは、その要点をまとめます。
基本の命令形
エウスケラでは、移動を表す動詞の肯定命令形はとても直接的です。
| 形 | 動詞の原形 | 意味 |
|---|---|---|
| Jo | jo | 打つ/向かう(jo ezkerrera = 左に曲がって) |
| Segi / Jarraitu | segitu / jarraitu | 進んで、続けて |
| Hartu | hartu | 取って(hartu kale hau = この通りに入って) |
| Igo | igo | 上がって |
| Jaitsi | jaitsi | 下りて |
| Sartu | sartu | 入って |
| Irten | irten | 出て |
| Zeharkatu | zeharkatu | 渡って |
| Iritsi / heldu | iritsi / heldu | 着く(… arte =「…まで」) |
Jo は文字通りには「打つ」を意味しますが、比喩的に「~へ向かう」として使われます:jo ezkerrera =「左の方へ進んで」。
方向を表す副詞と参照表現
| Euskera | 日本語 |
|---|---|
| ezkerra | 左 |
| eskuina | 右 |
| aurrera | 前へ |
| atzera | 後ろへ |
| zuzen | まっすぐ、直進 |
| gora | 上へ |
| behera | 下へ |
注目:~への方向を示すには接尾辞
-raを使います(レッスン03で詳しく扱います):ezkerre-ra(左へ)、aurre-ra(前へ)、atze-ra(後ろへ)。gora、behera も同じです。
よくある目印となる場所
| Euskera | 日本語 |
|---|---|
| semaforoa | 信号 |
| bidegurutzea | 交差点、交わり目 |
| zebrabidea | 横断歩道 |
| biribilgunea / errotonda | ロータリー |
| aldapa | 坂 |
| eskailerak | 階段 |
| zubia | 橋 |
| errepidea | 車道 |
| kalea | 通り |
定型フレーズ
- Jo ezkerrera bidegurutzean. — 交差点で左に曲がって。
- Segi aurrera semaforora arte. — 信号までまっすぐ進んで。
- Zeharkatu zebrabidea. — 横断歩道を渡って。
- Igo eskailerak eta sartu eraikinean. — 階段を上がって、建物に入って。
- Jaitsi aldapa, eta gero jo eskuinera. — 坂を下りて、それから右に曲がって。
- Egin atzera; gehiegi joan zara. — 引き返して。行き過ぎたよ。
道を尋ねる・教える
— Barkatu, non dago udaletxea? — すみません、市役所はどこにありますか?
— Segi aurrera semaforora arte. Han jo eskuinera eta zeharkatu plaza. Udaletxea elizaren ondoan dago. — 信号までまっすぐ進んでください。そこで右に曲がって、広場を渡ってください。市役所は教会の隣にあります。
— Eta gertu dago? — 近いですか?
— Bai, oso gertu. Bost minutu oinez. — はい、とても近いです。徒歩で5分です。
コツ: 多くの道案内は決まったパターンに従います:命令形(jo、segi、zeharkatu)+接尾辞付きの場所(ezkerrera、semaforora、zebrabidea)。このパターンを覚えれば、パーツを組み合わせて長い指示も次々とつなげられます。
Ejercicios
「信号で左に曲がって」はどう言いますか?
「Zeharkatu」の意味は…
まっすぐ進んで = aurrera.
病院への行き方を尋ねたいです。何と言いますか?