Sari la conținut
Această traducere este în beta: pot exista fraze netraduse sau greșeli.Raportează în Feedback

A1 · Unidad 1

Indicații pe stradă

~10 min

Când cineva te întreabă cum să ajungă undeva — sau când te rătăcești și întrebi tu — ai nevoie de o mână de verbe la imperativ și de adverbe de direcție. În această lecție adunăm esențialul.

Imperative de bază

În euskera, imperativul afirmativ al verbelor de mișcare este foarte direct:

FormăVerb de bazăSens
Jojolovește / îndreaptă-te (jo ezkerrera = virează la stânga)
Segi / Jarraitusegitu / jarraitumergi mai departe, continuă
Hartuhartuia (hartu kale hau = ia această stradă)
Igoigourcă
Jaitsijaitsicoboară
Sartusartuintră
Irtenirtenieși
Zeharkatuzeharkatutraversează
Iritsi / helduiritsi / helduajunge (… arte = „până la…”)

Jo înseamnă literal „a lovi”, dar se folosește metaforic ca „a se îndrepta către”: jo ezkerrera = „trage spre stânga”.

Adverbe și repere de direcție

EuskeraRomână
ezkerrastânga
eskuinadreapta
aurreraînainte
atzeraînapoi
zuzendrept
goraîn sus
beheraîn jos

Observă: pentru a indica direcția către se folosește sufixul -ra (pe care îl vei vedea în detaliu în lecția 03): ezkerre-ra (la stânga), aurre-ra (înainte), atze-ra (înapoi). La fel pentru gora, behera.

Repere tipice

EuskeraRomână
semaforoasemafor
bidegurutzeaintersecție, încrucișare
zebrabideatrecere de pietoni
biribilgunea / errotondasens giratoriu
aldapapantă
eskailerakscări
zubiapod
errepideașosea
kaleastradă

Fraze tip

  • Jo ezkerrera bidegurutzean. — Virează la stânga la intersecție.
  • Segi aurrera semaforora arte. — Mergi drept înainte până la semafor.
  • Zeharkatu zebrabidea. — Traversează trecerea de pietoni.
  • Igo eskailerak eta sartu eraikinean. — Urcă scările și intră în clădire.
  • Jaitsi aldapa, eta gero jo eskuinera. — Coboară panta, iar apoi virează la dreapta.
  • Egin atzera; gehiegi joan zara. — Întoarce-te; ai mers prea departe.

A cere și a da indicații

Barkatu, non dago udaletxea? — Scuză-mă, unde este primăria?

Segi aurrera semaforora arte. Han jo eskuinera eta zeharkatu plaza. Udaletxea elizaren ondoan dago. — Mergi drept înainte până la semafor. Acolo virează la dreapta și traversează piața. Primăria se află lângă biserică.

Eta gertu dago? — Și este aproape?

Bai, oso gertu. Bost minutu oinez. — Da, foarte aproape. Cinci minute pe jos.

Truc: multe indicații urmează un tipar fix: imperativ (jo, segi, zeharkatu) + loc cu sufix (ezkerrera, semaforora, zebrabidea). Dacă memorezi tiparul, poți înlănțui instrucțiuni lungi combinând piesele.

Ejercicios

Potrivește fiecare cuvânt cu traducerea sa.

Cum ai spune „virează la stânga la semafor”?

„Zeharkatu” înseamnă…

Mergi drept înainte = aurrera.

Vrei să ceri indicații pentru a ajunge la spital. Ce spui?

Cartonașul 1 din 20