Indications dans la rue
Quand quelqu’un te demande comment se rendre quelque part — ou quand tu te perds et que c’est toi qui demandes — tu as besoin d’une poignée de verbes à l’impératif et d’adverbes de direction. Dans cette leçon, nous rassemblons l’essentiel.
Impératifs de base
En basque, l’impératif affirmatif des verbes de mouvement est très direct :
| Forme | Verbe de base | Sens |
|---|---|---|
| Jo | jo | frappe / dirige (jo ezkerrera = tourne à gauche) |
| Segi / Jarraitu | segitu / jarraitu | continue, poursuis |
| Hartu | hartu | prends (hartu kale hau = prends cette rue) |
| Igo | igo | monte |
| Jaitsi | jaitsi | descends |
| Sartu | sartu | entre |
| Irten | irten | sors |
| Zeharkatu | zeharkatu | traverse |
| Iritsi / heldu | iritsi / heldu | arrive (… arte = « jusqu’à… ») |
Jo signifie littéralement « frapper », mais s’emploie métaphoriquement comme « se diriger vers » : jo ezkerrera = « tire vers la gauche ».
Adverbes et repères directionnels
| Euskera | Français |
|---|---|
| ezkerra | la gauche |
| eskuina | la droite |
| aurrera | vers l’avant |
| atzera | vers l’arrière |
| zuzen | tout droit, droit |
| gora | vers le haut |
| behera | vers le bas |
Remarque : pour indiquer la direction vers on utilise le suffixe
-ra(que tu verras en détail dans la leçon 03) : ezkerre-ra (à gauche), aurre-ra (vers l’avant), atze-ra (vers l’arrière). Idem pour gora, behera.
Lieux de référence typiques
| Euskera | Français |
|---|---|
| semaforoa | feu de signalisation |
| bidegurutzea | carrefour, intersection |
| zebrabidea | passage piéton |
| biribilgunea / errotonda | rond-point |
| aldapa | côte |
| eskailerak | escaliers |
| zubia | pont |
| errepidea | route |
| kalea | rue |
Phrases types
- Jo ezkerrera bidegurutzean. — Tourne à gauche au carrefour.
- Segi aurrera semaforora arte. — Continue tout droit jusqu’au feu.
- Zeharkatu zebrabidea. — Traverse le passage piéton.
- Igo eskailerak eta sartu eraikinean. — Monte les escaliers et entre dans le bâtiment.
- Jaitsi aldapa, eta gero jo eskuinera. — Descends la côte, puis tourne à droite.
- Egin atzera; gehiegi joan zara. — Fais demi-tour ; tu es allé trop loin.
Demander et donner son chemin
— Barkatu, non dago udaletxea? — Pardon, où se trouve la mairie ?
— Segi aurrera semaforora arte. Han jo eskuinera eta zeharkatu plaza. Udaletxea elizaren ondoan dago. — Continue tout droit jusqu’au feu. Là, tourne à droite et traverse la place. La mairie est à côté de l’église.
— Eta gertu dago? — Et c’est près ?
— Bai, oso gertu. Bost minutu oinez. — Oui, tout près. Cinq minutes à pied.
Astuce : beaucoup d’indications suivent un schéma fixe : impératif (jo, segi, zeharkatu) + lieu avec suffixe (ezkerrera, semaforora, zebrabidea). Si tu mémorises le schéma, tu peux enchaîner de longues instructions en combinant des éléments.
Ejercicios
Comment dirais-tu « tourne à gauche au feu » ?
« Zeharkatu » signifie…
Continue tout droit = aurrera.
Tu veux demander ton chemin pour aller à l'hôpital. Que dis-tu ?