跳到内容
此翻译为测试版:可能存在未翻译的句子或错别字。在反馈中报告

A1 · Unidad 1

街上的指路

~10 min

当有人问你怎么到某个地方——或者当你迷路了向别人问路时——你需要一小撮祈使语气的动词和方向副词。本课汇总最核心的内容。

基本祈使语气

在巴斯克语中,表示移动的动词的肯定祈使形式非常直接:

形式动词原形意思
Jojo打 / 朝向(jo ezkerrera = 向左转)
Segi / Jarraitusegitu / jarraitu跟着走,继续
Hartuhartu走(hartu kale hau = 走这条街)
Igoigo上去
Jaitsijaitsi下去
Sartusartu进去
Irtenirten出去
Zeharkatuzeharkatu穿过
Iritsi / helduiritsi / heldu到达(… arte = “直到……”)

Jo 字面意思是”打”,但常被引申用作”朝……走去”:jo ezkerrera = “往左边走”。

方向副词和参照词

Euskera中文
ezkerra左边
eskuina右边
aurrera往前
atzera往后
zuzen直,笔直
gora往上
behera往下

请注意:表示朝……方向要用后缀 -ra(在第 03 课会深入讲解):ezkerre-ra(往左边),aurre-ra(往前),atze-ra(往后)。gorabehera 也是同理。

常见的参照地点

Euskera中文
semaforoa红绿灯
bidegurutzea路口,交叉口
zebrabidea斑马线
biribilgunea / errotonda环岛
aldapa
eskailerak楼梯
zubia
errepidea公路
kalea街道

常用句型

  • Jo ezkerrera bidegurutzean. —— 在路口向左转。
  • Segi aurrera semaforora arte. —— 一直走到红绿灯。
  • Zeharkatu zebrabidea. —— 穿过斑马线。
  • Igo eskailerak eta sartu eraikinean. —— 上楼梯然后进入大楼。
  • Jaitsi aldapa, eta gero jo eskuinera. —— 下坡,然后向右转。
  • Egin atzera; gehiegi joan zara. —— 往回走;你走过头了。

问路和指路

Barkatu, non dago udaletxea? —— 不好意思,市政厅在哪里?

Segi aurrera semaforora arte. Han jo eskuinera eta zeharkatu plaza. Udaletxea elizaren ondoan dago. —— 一直走到红绿灯。在那里向右转,然后穿过广场。市政厅就在教堂旁边。

Eta gertu dago? —— 那它近吗?

Bai, oso gertu. Bost minutu oinez. —— 是的,很近。步行五分钟。

小窍门: 很多指路说法都遵循一个固定模式:祈使动词(josegizeharkatu)+ 带后缀的地点词(ezkerrerasemafororazebrabidea)。只要记住这个模式,你就能把各个部分组合起来,串出很长的指路说明。

Ejercicios

将每个单词与其翻译配对。

"在红绿灯处向左转"该怎么说?

"Zeharkatu" 的意思是……

一直走 = aurrera。

你想问怎么去医院。你该说什么?

第 1 张,共 20 张