料理を注文する (eskatu)
このレッスンでは、テーブルで注文するための表現をまとめます。lehen/bigarren/postrea(前菜・メイン・デザート)の組み立て方、「私には」の言い方、そして好みの伝え方です。
ウェイターの質問
ウェイターは次のいずれかで切り出します。
- Zer nahi duzu(e)? — 何になさいますか?
- Zer hartuko duzu(e)? — 何にされますか?
- Pentsatu duzu(e)? — もうお決まりですか?
注文を組み立てる
注文する内容を整理するのに、とても便利な目印が三つあります。
| Euskera | 日本語 |
|---|---|
| Hasteko… | はじめに… |
| Bigarrenerako… | メインには… |
| Postrerako… | デザートには… |
| Edateko… | 飲み物には… |
完全な例:
Hasteko, entsalada nahi dut. Bigarrenerako, legatza. Postrerako, izozkia. Eta edateko, ardo zuria.
はじめにサラダを。メインにはメルルーサを。デザートにはアイスクリームを。そして飲み物には白ワインを。
注文の三つの言い方
| 構文 | 例 | 使う場面 |
|---|---|---|
| … hartuko dut | Legatza hartuko dut | 私は…にします |
| … nahi dut | Legatza nahi dut | 私は…がほしい |
| Niretzat… | Niretzat, legatza | 私には… |
Niretzat は、ひとりが全員分を注文するときにとても便利です。「Niretzat legatza, eta zuretzat?」(私にはメルルーサ、では、あなたには?)。
好み
- Nahiago dut… — …のほうが好きです
- Nahiago dut arraina haragia baino. — 肉より魚のほうが好きです。
- Ez dut … nahi. — …はいりません
- Ez zait gustatzen. — 好きではありません。
- … gustatzen zait. — …が好きです
テーブルでのミニ対話
Zerbitzaria: Egun on! Zer nahi duzue bazkaltzeko?
Maialen: Nik, hasteko, arrain-zopa nahi dut.
Egoitz: Eta nik entsalada epela.
Z: Eta bigarrenerako?
Egoitz: Bakailaoa saltsan.
Maialen: Niretzat legatza, mesedez.
Z: Edateko, zer nahi duzue, ardo gorria ala zuria?
Maialen: Ardo zuria nahiago dut arrainarekin.
Egoitz: Niretzat ardo zuria ere bai, mesedez.
文化メモ: 小さなレストランでは、ひとりがグループ全員分を注文するのがとても一般的です(Niretzat legatza eta beretzat haragia — 私にはメルルーサ、彼/彼女には肉を)。だからこそ niretzat / zuretzat / beretzat は、初日からとても役立つ言葉なのです。
Ejercicios
「前菜にはサラダにします」は…
「私には魚を」は…
同席の相手に「では、あなたには?」とたずねるには = Eta ?
「メインには肉を」= Bigarrenerako,