본문으로 건너뛰기
이 번역은 베타 버전입니다: 번역되지 않은 문장이나 오타가 있을 수 있습니다.피드백에서 신고하기

A1 · Unidad 1

음식 주문하기 (eskatu)

~10 min

이 과는 식탁에서 주문할 때 쓰는 표현들을 모았습니다. lehen/bigarren/postrea를 구성하는 법, “저는”이라고 말하는 법, 그리고 선호를 표현하는 법을 다룹니다.

웨이터의 질문

웨이터는 다음 중 하나로 말을 걸 것입니다.

  • Zer nahi duzu(e)? — 무엇을 원하세요(원하시나요)?
  • Zer hartuko duzu(e)? — 무엇을 드실 건가요(드실 건가요)?
  • Pentsatu duzu(e)? — 이제 결정하셨나요(결정하셨나요)?

주문 구성하기

주문할 것을 정리하기 위해 아주 유용한 세 가지 표지가 있습니다.

에우스케라한국어
Hasteko…시작으로…
Bigarrenerako…두 번째 요리로…
Postrerako…후식으로…
Edateko…마실 것으로…

전체 예시:

Hasteko, entsalada nahi dut. Bigarrenerako, legatza. Postrerako, izozkia. Eta edateko, ardo zuria.

시작으로, 샐러드요. 두 번째 요리로, 메를루사요. 후식으로, 아이스크림이요. 그리고 마실 것으로, 화이트 와인이요.

주문하는 세 가지 방법

구조예시언제
… hartuko dutLegatza hartuko dut나는 …을 먹을게요
… nahi dutLegatza nahi dut나는 …을 원해요
Niretzat…Niretzat, legatza저는…

Niretzat은 한 사람이 모두를 위해 주문할 때 아주 유용합니다: “Niretzat legatza, eta zuretzat?” (저는 메를루사요, 그럼 너는?).

선호

  • Nahiago dut… — …을 더 좋아해요
    • Nahiago dut arraina haragia baino. — 고기보다 생선을 더 좋아해요.
  • Ez dut … nahi. — …을 원하지 않아요
  • Ez zait gustatzen. — 마음에 들지 않아요.
  • … gustatzen zait. — …이 마음에 들어요.

식탁에서의 미니 대화

Zerbitzaria: Egun on! Zer nahi duzue bazkaltzeko?

Maialen: Nik, hasteko, arrain-zopa nahi dut.

Egoitz: Eta nik entsalada epela.

Z: Eta bigarrenerako?

Egoitz: Bakailaoa saltsan.

Maialen: Niretzat legatza, mesedez.

Z: Edateko, zer nahi duzue, ardo gorria ala zuria?

Maialen: Ardo zuria nahiago dut arrainarekin.

Egoitz: Niretzat ardo zuria ere bai, mesedez.

문화 노트: 작은 식당에서는 한 사람이 일행 전체를 대신해 주문하는 경우가 매우 흔합니다 (Niretzat legatza eta beretzat haragia — 저는 메를루사, 그(녀)는 고기). 그래서 niretzat / zuretzat / beretzat는 첫날부터 활용도가 아주 높은 단어들입니다.

Ejercicios

"첫 번째 요리로, 샐러드를 먹을게요"는…

"저는 생선이요"는…

일행에게 "그럼 너는?"이라고 물으려면 = Eta ?

"두 번째 요리로, 고기" = Bigarrenerako,

12장 중 1장