본문으로 건너뛰기
이 번역은 베타 버전입니다: 번역되지 않은 문장이나 오타가 있을 수 있습니다.피드백에서 신고하기

A1 · Unidad 1

메뉴 (menua eta platerak)

~10 min

메뉴를 읽을 줄 알면 많은 문이 열린다. 대부분의 jatetxeak에서는 첫 번째 요리, 두 번째 요리, 디저트의 세 부분으로 이루어진 고전적인 구성을 보게 된다.

식사하는 두 가지 방식

Euskera한국어언제
eguneko menua오늘의 메뉴고정 가격, 선택지 제한
karta메뉴판단품 주문, 자유롭게 선택

종업원은 보통 이렇게 묻는다:

  • Menua ala karta nahi duzue? — 메뉴(세트)를 원하세요, 아니면 단품을 원하세요?

메뉴의 구성

Euskera한국어
hasierakoak전채 / 애피타이저
lehen platera첫 번째 요리
bigarren platera두 번째 요리
postrea디저트
edaria음료

Lehen = 첫 번째. Bigarren = 두 번째. Postrea는 명백한 차용어이며 그대로 쓰인다.

Lehen platera (대표 메뉴)

샐러드, 수프, 콩류 요리가 흔하다:

  • entsalada mistoa — 모둠 샐러드
  • errusiar entsalada — 러시아식 샐러드
  • zopa — 수프
  • porrusalda — 대파와 감자 수프
  • babarrunak — 강낭콩
  • paella — 파에야

Bigarren platera

여기서는 arrainak (생선)와 haragiak (고기)로 나뉜다:

ArrainakHaragiak
legatza (대구/메를루사)oilaskoa (닭고기)
bakailaoa (대구)txuleta (갈비 스테이크)
antxoak (멸치)xerra (스테이크)
itsas zapoa (아귀)arkume txuletak (양 갈비)

Postrea

바스크 jatetxeak의 고전적인 디저트:

  • flana — 푸딩(플란)
  • izozkia — 아이스크림
  • sagar tarta — 사과 타르트
  • mamia — 응유(쿠아하다)
  • arroz-esnea — 라이스 푸딩
  • gazta eta intxaurrak — 치즈와 호두

Edariak (음료)

  • ardo gorria / beltza — 레드 와인
  • ardo zuria — 화이트 와인
  • garagardoa — 맥주
  • sagardoa — 사이다(시드라)
  • ura — 물
  • kafea — 커피

문화 노트: arroz-esnea, mamia, gazta-intxaurrak는 가장 “그 지역다운” 디저트 세 가지다. 메뉴판에서 이것들을 본다면 전통 요리를 하는 곳에 있다는 좋은 신호다.

Ejercicios

"Lehen platera"의 뜻은…

"Postrea"를 한국어로 하면…

"오늘의 메뉴" = Eguneko

"샐러드와 생선"을 주문한다. 종업원이 확인한다: "Hasteko, entsalada eta bigarrenerako, ."

18장 중 1장

각 단어를 그 번역과 짝지으세요.