Przejdź do treści
To tłumaczenie jest w wersji beta: mogą wystąpić nieprzetłumaczone zdania lub literówki.Zgłoś w sekcji Feedback

A1 · Unidad 1

Menu (menua eta platerak)

~10 min

Umiejętność czytania menu otwiera drzwi. W większości jatetxeak zobaczysz klasyczną strukturę trzech części: pierwsze danie, drugie danie i deser.

Dwie opcje na posiłek

EuskeraPolskiKiedy
eguneko menuamenu dniastała cena, ograniczone opcje
kartakarta dańà la carte, wybierasz dowolnie

Kelner zwykle pyta:

  • Menua ala karta nahi duzue? — Chcecie menu czy kartę dań?

Części menu

EuskeraPolski
hasierakoakprzystawki / zakąski
lehen platerapierwsze danie
bigarren plateradrugie danie
postreadeser
edarianapój

Lehen = pierwszy. Bigarren = drugi. Postrea to wyraźne zapożyczenie i używa się go tak samo.

Lehen platera (typowe)

Sałatki, zupy i rośliny strączkowe są częste:

  • entsalada mistoa — sałatka mieszana
  • errusiar entsalada — sałatka jarzynowa (rosyjska)
  • zopa — zupa
  • porrusalda — zupa porowo-ziemniaczana
  • babarrunak — fasola
  • paella — paella

Bigarren platera

Tu rozdziela się na arrainak (ryby) i haragiak (mięsa):

ArrainakHaragiak
legatza (morszczuk)oilaskoa (kurczak)
bakailaoa (dorsz)txuleta (kotlet)
antxoak (sardele)xerra (filet)
itsas zapoa (żabnica)arkume txuletak (kotlety jagnięce)

Postrea

Klasyczne desery w baskijskich jatetxeak:

  • flana — flan
  • izozkia — lody
  • sagar tarta — szarlotka
  • mamia — twaróg owczy (cuajada)
  • arroz-esnea — ryż na mleku
  • gazta eta intxaurrak — ser z orzechami

Edariak (napoje)

  • ardo gorria / beltza — wino czerwone
  • ardo zuria — wino białe
  • garagardoa — piwo
  • sagardoa — cydr
  • ura — woda
  • kafea — kawa

Uwaga kulturowa: arroz-esnea, mamia i gazta-intxaurrak to trzy najbardziej “miejscowe” desery. Jeśli widzisz je w karcie, to dobry znak, że jesteś w lokalu z tradycyjną kuchnią.

Ejercicios

"Lehen platera" oznacza…

"Postrea" po polsku to…

"Menu dnia" = Eguneko

Zamawiasz "sałatkę i rybę". Kelner potwierdza: "Hasteko, entsalada eta bigarrenerako, ."

Karta 1 z 18

Dopasuj każde słowo do jego tłumaczenia.