Passer au contenu
Cette traduction est en bêta : certaines phrases peuvent ne pas être traduites ou contenir des fautes.Signaler dans Feedback

A1 · Unidad 1

Le menu (menua eta platerak)

~10 min

Savoir lire le menu t’ouvre des portes. Dans la plupart des jatetxeak, tu verras la structure classique en trois parties : entrée, plat principal et dessert.

Les deux options pour manger

EuskeraFrançaisQuand
eguneko menuamenu du jourprix fixe, options limitées
kartacarteà la carte, tu choisis librement

Le serveur demande souvent :

  • Menua ala karta nahi duzue? — Voulez-vous le menu ou la carte ?

Les parties du menu

EuskeraFrançais
hasierakoakentrées / amuse-bouches
lehen plateraentrée (premier plat)
bigarren plateraplat principal
postreadessert
edariaboisson

Lehen = premier. Bigarren = deuxième. Postrea est un emprunt évident et s’utilise de la même manière.

Lehen platera (typiques)

Les salades, les soupes et les légumineuses sont courantes :

  • entsalada mistoa — salade mixte
  • errusiar entsalada — salade russe
  • zopa — soupe
  • porrusalda — soupe de poireaux et pommes de terre
  • babarrunak — haricots
  • paella — paella

Bigarren platera

Ici on distingue arrainak (poissons) et haragiak (viandes) :

ArrainakHaragiak
legatza (merlu)oilaskoa (poulet)
bakailaoa (morue)txuleta (côte de bœuf)
antxoak (anchois)xerra (filet)
itsas zapoa (lotte)arkume txuletak (côtelettes d’agneau)

Postrea

Desserts classiques dans les jatetxeak basques :

  • flana — flan
  • izozkia — glace
  • sagar tarta — tarte aux pommes
  • mamia — caillé (junket)
  • arroz-esnea — riz au lait
  • gazta eta intxaurrak — fromage aux noix

Edariak (boissons)

  • ardo gorria / beltza — vin rouge
  • ardo zuria — vin blanc
  • garagardoa — bière
  • sagardoa — cidre
  • ura — eau
  • kafea — café

Note culturelle : arroz-esnea, mamia et gazta-intxaurrak sont les trois desserts les plus « du pays ». Si tu les vois sur la carte, c’est bon signe : tu es dans un endroit à la cuisine traditionnelle.

Ejercicios

"Lehen platera" signifie…

"Postrea" en français se dit…

"Menu du jour" = Eguneko

Tu commandes « salade et poisson ». Le serveur confirme : "Hasteko, entsalada eta bigarrenerako, ."

Carte 1 sur 18

Associez chaque mot à sa traduction.