Przejdź do treści
To tłumaczenie jest w wersji beta: mogą wystąpić nieprzetłumaczone zdania lub literówki.Zgłoś w sekcji Feedback

A1 · Unidad 1

Czasowniki ruchu (joan, etorri, ibili)

~12 min

Trzy podstawowe czasowniki będą pojawiać się przez cały czas: joan (iść), etorri (przychodzić) oraz ibili (chodzić, “poruszać się z miejsca na miejsce”). Wszystkie trzy mają formy syntetyczne (bez czasownika posiłkowego), których używa się bardzo często w czasie teraźniejszym — i warto uczyć się ich jako jednego bloku.

Joan — iść

OsobaFormaPolski
ninoaidę
zuzoazidziesz
huradoaidzie
gugoazidziemy
zuekzoazteidziecie
haiekdoazidą

Kluczowe pytanie: Nora zoaz? — Dokąd idziesz? Przepracujemy je w lekcji 03.

Etorri — przychodzić

OsobaFormaPolski
ninatorprzychodzę
zuzatozprzychodzisz
huradatorprzychodzi
gugatozprzychodzimy
zuekzatozteprzychodzicie
haiekdatozprzychodzą

Kluczowe pytanie: Nondik zatoz? — Skąd przychodzisz? Przepracujemy je w lekcji 04.

Ibili — chodzić, poruszać się

OsobaFormaPolski
ninabilchodzę, poruszam się
zuzabiltzachodzisz
huradabilchodzi
gugabiltzachodzimy
zuekzabiltzatechodzicie
haiekdabiltzachodzą

Ibili służy także do pytania “co porabiasz”: Zer zabiltza? — Co słychać? / Co masz między rękami (co kombinujesz)? Jest bardzo częste jako powitanie między osobami, które się znają.

Inne przydatne czasowniki ruchu

EuskeraPolskiPrzykład
sartuwchodzićTabernan sartu naiz. — Wszedłem do baru.
irtenwychodzićEtxetik irten naiz. — Wyszedłem z domu.
igowchodzić na góręEskailerak igo ditut. — Wszedłem po schodach.
jaitsischodzićAldapa jaitsi dut. — Zszedłem ze wzniesienia.
iritsi / helduprzybywaćIruñera iritsi naiz. — Przybyłem do Iruña.

Dlaczego formy syntetyczne są ważne

W euskera większość czasowników odmienia się za pomocą czasownika posiłkowego: jan dut (zjadłem), ikusi dut (zobaczyłem). Ale kilka bardzo częstych czasowników — wśród nich joan, etorri, egon, ibili, eduki, jakin — ma własną “zwartą” odmianę (syntetyczną), której używa się w czasie teraźniejszym. Ponieważ pojawiają się tak często, łatwiej zapamiętać sześć form niż robić tysiąc okrężnych konstrukcji.

Mini-rozmowa

Aupa, nora zoaz? — Cześć! Dokąd idziesz?

Banketxera noa. Eta zu, nondik zatoz? — Idę do banku. A ty, skąd przychodzisz?

Lanetik nator. — Przychodzę z pracy.

Eta Lide? Zer dabil? — A Lide? Co robi?

Enkargutan dabil, batetik bestera. — Chodzi i załatwia sprawy, z miejsca na miejsce.

Uwaga: formy syntetyczne to centralny element poziomu A1. Zapamiętuj je w blokach po 2 (ni/zu) lub po 3 (gu/zuek/haiek), śpiewając, pisząc, powtarzając. Biegłość przyjdzie sama wraz z praktyką.

Ejercicios

Dopasuj każde słowo do jego tłumaczenia.

Ja idę = Ni .

Ty przychodzisz = Zu .

"Nora zoaz?" znaczy…

"Sartu" i jego przeciwieństwo "irten" znaczą odpowiednio:

Karta 1 z 22