Перейти к содержанию
Этот перевод в стадии бета-тестирования: могут встречаться непереведённые фразы или опечатки.Сообщить в разделе «Обратная связь»

A1 · Unidad 1

Глаголы движения (joan, etorri, ibili)

~12 min

Три базовых глагола будут встречаться постоянно: joan (идти), etorri (приходить) и ibili (ходить, “передвигаться туда-сюда”). У всех трёх есть синтетические формы (без вспомогательного глагола), которые очень часто используются в настоящем времени — и их стоит учить как единый блок.

Joan — идти

ЛицоФормаПеревод
ninoaя иду
zuzoazты идёшь
huradoaон/она идёт
gugoazмы идём
zuekzoazteвы идёте
haiekdoazони идут

Ключевой вопрос: Nora zoaz? — Куда ты идёшь? Мы разберём его в уроке 03.

Etorri — приходить

ЛицоФормаПеревод
ninatorя прихожу
zuzatozты приходишь
huradatorон/она приходит
gugatozмы приходим
zuekzatozteвы приходите
haiekdatozони приходят

Ключевой вопрос: Nondik zatoz? — Откуда ты идёшь? Мы разберём его в уроке 04.

Ibili — ходить, передвигаться

ЛицоФормаПеревод
ninabilя хожу, передвигаюсь
zuzabiltzaты ходишь
huradabilон/она ходит
gugabiltzaмы ходим
zuekzabiltzateвы ходите
haiekdabiltzaони ходят

Ibili также служит для вопроса “чем ты занят”: Zer zabiltza? — Как дела? / Чем занимаешься? Это очень частое приветствие между знакомыми людьми.

Другие полезные глаголы движения

EuskeraПереводПример
sartuвходитьTabernan sartu naiz. — Я вошёл в бар.
irtenвыходитьEtxetik irten naiz. — Я вышел из дома.
igoподниматьсяEskailerak igo ditut. — Я поднялся по лестнице.
jaitsiспускатьсяAldapa jaitsi dut. — Я спустился по склону.
iritsi / helduприбыватьIruñera iritsi naiz. — Я прибыл в Iruña.

Почему важны синтетические формы

В баскском языке большинство глаголов спрягаются со вспомогательным глаголом: jan dut (я поел), ikusi dut (я увидел). Но у нескольких очень частых глаголов — среди них joan, etorri, egon, ibili, eduki, jakin — есть собственное “компактное” (синтетическое) спряжение, которое используется в настоящем времени. Поскольку они встречаются так часто, проще запомнить шесть форм, чем постоянно прибегать к окольным путям.

Мини-диалог

Aupa, nora zoaz? — Привет! Куда идёшь?

Banketxera noa. Eta zu, nondik zatoz? — Иду в банк. А ты, откуда идёшь?

Lanetik nator. — Иду с работы.

Eta Lide? Zer dabil? — А Lide? Что делает?

Enkargutan dabil, batetik bestera. — Бегает по поручениям, туда-сюда.

Примечание: синтетические формы — это центральный кирпичик уровня A1. Заучивай их блоками по 2 (ni/zu) или по 3 (gu/zuek/haiek), напевая, записывая, повторяя. Свободное владение придёт само с практикой.

Ejercicios

Сопоставьте каждое слово с его переводом.

Я иду = Ni .

Ты приходишь = Zu .

"Nora zoaz?" означает…

"Sartu" и его противоположность "irten" означают соответственно:

Карточка 1 из 22