Pular para o conteúdo
Esta tradução está em beta: pode haver frases sem tradução ou erros de digitação.Reportar no Feedback

A1 · Unidad 1

Perguntar preços (Zenbat balio du?)

~10 min

Para fazer compras é preciso saber perguntar o preço e entender a resposta. Em euskera há duas perguntas básicas, dependendo se você olha um produto no balcão ou já quer pagar.

As duas perguntas-chave

EuskeraPortuguêsQuando
Zenbat balio du?Quanto vale?olhando um produto específico
Zenbat da?Quanto é?no fim, ao pagar
Zenbatean dago kiloa?A quanto está o quilo?perguntando o preço por unidade

Zenbat significa “quanto/quantos”. Balio é “valer”. Du é a forma “tem/faz” do verbo ukan.

Responder com o preço

Há duas estruturas frequentes:

  • X euro balio du — Vale X euros.
    • Botilak lau euro balio du. → A garrafa vale 4 euros.
  • Kiloa X eurotan dago — O quilo está a X euros.
    • Kiloa hamar eurotan dago. → O quilo está a 10 euros.

Eurotan é “em euros” (inessivo plural). Na fala do dia a dia também é muito comum ouvir simplesmente “Hamar euro” sem verbo, assim como em português.

Se você achar caro ou barato

  • Garestia da — É caro.
  • Merkea da — É barato.
  • Hau garestia da! — Isto é caro!
  • Merkeak ere ez! — Nem baratos! (literal: “nem baratos sequer”)

Pagar e o troco

  • Zenbat da dena? — Quanto é tudo?
  • Tori! — Toma! (ao entregar o dinheiro, muito comum)
  • Txartelaz ordain dezaket? — Posso pagar com cartão?
  • Hemen daukazu kanbioa. — Aqui está o seu troco.

Nota cultural: em muitas lojinhas de bairro o pagamento em dinheiro continua sendo o habitual, então txartelaz ordain dezaket? é uma pergunta útil quando você entra pela primeira vez.

Ejercicios

Como você pergunta o preço de um produto?

"Kiloa zortzi eurotan dago" significa…

"Quanto é?" (ao pagar) em euskera = da?

"O quilo está a 5 euros" = Kiloa bost dago.

Cartão 1 de 13