Perguntar preços (Zenbat balio du?)
Para fazer compras é preciso saber perguntar o preço e entender a resposta. Em euskera há duas perguntas básicas, dependendo se você olha um produto no balcão ou já quer pagar.
As duas perguntas-chave
| Euskera | Português | Quando |
|---|---|---|
| Zenbat balio du? | Quanto vale? | olhando um produto específico |
| Zenbat da? | Quanto é? | no fim, ao pagar |
| Zenbatean dago kiloa? | A quanto está o quilo? | perguntando o preço por unidade |
Zenbat significa “quanto/quantos”. Balio é “valer”. Du é a forma “tem/faz” do verbo ukan.
Responder com o preço
Há duas estruturas frequentes:
- X euro balio du — Vale X euros.
- Botilak lau euro balio du. → A garrafa vale 4 euros.
- Kiloa X eurotan dago — O quilo está a X euros.
- Kiloa hamar eurotan dago. → O quilo está a 10 euros.
Eurotan é “em euros” (inessivo plural). Na fala do dia a dia também é muito comum ouvir simplesmente “Hamar euro” sem verbo, assim como em português.
Se você achar caro ou barato
- Garestia da — É caro.
- Merkea da — É barato.
- Hau garestia da! — Isto é caro!
- Merkeak ere ez! — Nem baratos! (literal: “nem baratos sequer”)
Pagar e o troco
- Zenbat da dena? — Quanto é tudo?
- Tori! — Toma! (ao entregar o dinheiro, muito comum)
- Txartelaz ordain dezaket? — Posso pagar com cartão?
- Hemen daukazu kanbioa. — Aqui está o seu troco.
Nota cultural: em muitas lojinhas de bairro o pagamento em dinheiro continua sendo o habitual, então txartelaz ordain dezaket? é uma pergunta útil quando você entra pela primeira vez.
Ejercicios
Como você pergunta o preço de um produto?
"Kiloa zortzi eurotan dago" significa…
"Quanto é?" (ao pagar) em euskera = da?
"O quilo está a 5 euros" = Kiloa bost dago.