Demander les prix (Zenbat balio du?)
Pour faire les courses, il faut savoir demander le prix et comprendre la réponse. En euskera, il y a deux questions de base, selon que tu regardes un produit au comptoir ou que tu veux déjà payer.
Les deux questions clés
| Euskera | Français | Quand |
|---|---|---|
| Zenbat balio du? | Combien ça vaut ? | en regardant un produit précis |
| Zenbat da? | C’est combien ? | à la fin, au moment de payer |
| Zenbatean dago kiloa? | Le kilo est à combien ? | en demandant le prix à l’unité |
Zenbat signifie “combien”. Balio veut dire “valoir”. Du est la forme “a/fait” du verbe ukan.
Répondre avec le prix
Il y a deux structures fréquentes :
- X euro balio du — Ça vaut X euros.
- Botilak lau euro balio du. → La bouteille vaut 4 euros.
- Kiloa X eurotan dago — Le kilo est à X euros.
- Kiloa hamar eurotan dago. → Le kilo est à 10 euros.
Eurotan signifie “en euros” (inessif pluriel). Dans le langage courant, il est aussi très fréquent d’entendre simplement “Hamar euro” sans verbe, comme en français.
Si tu le trouves cher ou bon marché
- Garestia da — C’est cher.
- Merkea da — C’est bon marché.
- Hau garestia da! — C’est cher, ça !
- Merkeak ere ez! — Pas bon marché non plus ! (littéralement : “même pas bon marché”)
Payer et la monnaie
- Zenbat da dena? — C’est combien en tout ?
- Tori! — Tiens ! (en donnant l’argent, très courant)
- Txartelaz ordain dezaket? — Puis-je payer par carte ?
- Hemen daukazu kanbioa. — Voici votre monnaie.
Note culturelle : dans beaucoup de petits commerces de quartier, le paiement en espèces reste l’usage habituel, donc txartelaz ordain dezaket? est une question utile quand tu entres pour la première fois.
Ejercicios
Comment demandes-tu le prix d'un produit ?
"Kiloa zortzi eurotan dago" signifie…
"C'est combien ?" (au moment de payer) en euskera = da?
"Le kilo est à 5 euros" = Kiloa bost dago.