Przejdź do treści
To tłumaczenie jest w wersji beta: mogą wystąpić nieprzetłumaczone zdania lub literówki.Zgłoś w sekcji Feedback

A1 · Unidad 1

Pytanie o ceny (Zenbat balio du?)

~10 min

Żeby zrobić zakupy, trzeba umieć zapytać o cenę i zrozumieć odpowiedź. W języku baskijskim są dwa podstawowe pytania, zależnie od tego, czy oglądasz produkt na ladzie, czy już chcesz zapłacić.

Dwa kluczowe pytania

BaskijskiPolskiKiedy
Zenbat balio du?Ile to kosztuje?gdy oglądasz konkretny produkt
Zenbat da?Ile to jest?na koniec, przy płaceniu
Zenbatean dago kiloa?Po ile jest kilogram?pytając o cenę za jednostkę

Zenbat oznacza “ile”. Balio to “być wartym”. Du to forma “ma/robi” czasownika ukan.

Odpowiadanie z ceną

Są dwie częste konstrukcje:

  • X euro balio du — Kosztuje X euro.
    • Botilak lau euro balio du. → Butelka kosztuje 4 euro.
  • Kiloa X eurotan dago — Kilogram jest po X euro.
    • Kiloa hamar eurotan dago. → Kilogram jest po 10 euro.

Eurotan to “w euro” (inesyw liczby mnogiej). W codziennej mowie bardzo często słyszy się też po prostu “Hamar euro” bez czasownika, tak jak w języku polskim.

Jeśli wydaje ci się drogie lub tanie

  • Garestia da — Jest drogie.
  • Merkea da — Jest tanie.
  • Hau garestia da! — To jest drogie!
  • Merkeak ere ez! — Tanie też nie są! (dosłownie: “nawet tanie nie”)

Płacenie i reszta

  • Zenbat da dena? — Ile to wszystko razem?
  • Tori! — Proszę! (przy podawaniu pieniędzy, bardzo częste)
  • Txartelaz ordain dezaket? — Czy mogę zapłacić kartą?
  • Hemen daukazu kanbioa. — Tutaj ma pan/pani resztę.

Notatka kulturowa: w wielu małych sklepach osiedlowych płatność gotówką wciąż jest normą, więc txartelaz ordain dezaket? to przydatne pytanie, gdy wchodzisz tam po raz pierwszy.

Ejercicios

Jak zapytasz o cenę produktu?

"Kiloa zortzi eurotan dago" oznacza…

"Ile płacę?" (przy płaceniu) po baskijsku = da?

"Kilogram jest po 5 euro" = Kiloa bost dago.

Karta 1 z 13