Chiedere i prezzi (Zenbat balio du?)
Per fare la spesa bisogna saper chiedere il prezzo e capire la risposta. In euskera ci sono due domande di base, a seconda che tu stia guardando un prodotto sul banco o che voglia già pagare.
Le due domande chiave
| Euskera | Italiano | Quando |
|---|---|---|
| Zenbat balio du? | Quanto vale? | guardando un prodotto specifico |
| Zenbat da? | Quant’è? | alla fine, al momento di pagare |
| Zenbatean dago kiloa? | A quanto sta il chilo? | chiedendo il prezzo per unità |
Zenbat significa “quanto/quanti”. Balio è “valere”. Du è la forma “ha/fa” del verbo ukan.
Rispondere con il prezzo
Ci sono due strutture frequenti:
- X euro balio du — Vale X euro.
- Botilak lau euro balio du. → La bottiglia vale 4 euro.
- Kiloa X eurotan dago — Il chilo è a X euro.
- Kiloa hamar eurotan dago. → Il chilo è a 10 euro.
Eurotan è “in euro” (inessivo plurale). Nel parlato quotidiano è anche molto comune sentire semplicemente “Hamar euro” senza verbo, proprio come in italiano.
Se lo trovi caro o economico
- Garestia da — È caro.
- Merkea da — È economico.
- Hau garestia da! — Questo è caro!
- Merkeak ere ez! — Non sono nemmeno economici! (letteralmente: “neanche economici”)
Pagare e il resto
- Zenbat da dena? — Quant’è in tutto?
- Tori! — Tieni! (nel dare il denaro, molto comune)
- Txartelaz ordain dezaket? — Posso pagare con la carta?
- Hemen daukazu kanbioa. — Ecco il resto.
Nota culturale: in molti piccoli negozi di quartiere il pagamento in contanti è ancora la norma, quindi txartelaz ordain dezaket? è una domanda utile quando entri per la prima volta.
Ejercicios
Come chiedi il prezzo di un prodotto?
"Kiloa zortzi eurotan dago" significa…
"Quant'è?" (al momento di pagare) in euskera = da?
"Il chilo è a 5 euro" = Kiloa bost dago.