Salta al contenuto
Questa traduzione è in beta: potrebbero esserci frasi non tradotte o refusi.Segnala nel Feedback

A1 · Unidad 1

Chiedere i prezzi (Zenbat balio du?)

~10 min

Per fare la spesa bisogna saper chiedere il prezzo e capire la risposta. In euskera ci sono due domande di base, a seconda che tu stia guardando un prodotto sul banco o che voglia già pagare.

Le due domande chiave

EuskeraItalianoQuando
Zenbat balio du?Quanto vale?guardando un prodotto specifico
Zenbat da?Quant’è?alla fine, al momento di pagare
Zenbatean dago kiloa?A quanto sta il chilo?chiedendo il prezzo per unità

Zenbat significa “quanto/quanti”. Balio è “valere”. Du è la forma “ha/fa” del verbo ukan.

Rispondere con il prezzo

Ci sono due strutture frequenti:

  • X euro balio du — Vale X euro.
    • Botilak lau euro balio du. → La bottiglia vale 4 euro.
  • Kiloa X eurotan dago — Il chilo è a X euro.
    • Kiloa hamar eurotan dago. → Il chilo è a 10 euro.

Eurotan è “in euro” (inessivo plurale). Nel parlato quotidiano è anche molto comune sentire semplicemente “Hamar euro” senza verbo, proprio come in italiano.

Se lo trovi caro o economico

  • Garestia da — È caro.
  • Merkea da — È economico.
  • Hau garestia da! — Questo è caro!
  • Merkeak ere ez! — Non sono nemmeno economici! (letteralmente: “neanche economici”)

Pagare e il resto

  • Zenbat da dena? — Quant’è in tutto?
  • Tori! — Tieni! (nel dare il denaro, molto comune)
  • Txartelaz ordain dezaket? — Posso pagare con la carta?
  • Hemen daukazu kanbioa. — Ecco il resto.

Nota culturale: in molti piccoli negozi di quartiere il pagamento in contanti è ancora la norma, quindi txartelaz ordain dezaket? è una domanda utile quando entri per la prima volta.

Ejercicios

Come chiedi il prezzo di un prodotto?

"Kiloa zortzi eurotan dago" significa…

"Quant'è?" (al momento di pagare) in euskera = da?

"Il chilo è a 5 euro" = Kiloa bost dago.

Carta 1 di 13