Pular para o conteúdo
Esta tradução está em beta: pode haver frases sem tradução ou erros de digitação.Reportar no Feedback

A1 · Unidad 1

Futuro próximo (-ko / -go)

~11 min

O futuro próximo em euskera é muito regular: você acrescenta uma partícula ao verbo na sua forma base e mantém o auxiliar conjugado no presente. Com esta lição você desbloqueia quase qualquer “farei, irei, verei…”.

A regra em uma linha

Verbo base + -ko ou -go + auxiliar (presente)

VerboForma baseFuturoExemplo
joan (ir)joanjoangoBilbora joango naiz (Irei para Bilbo)
etorri (vir)etorrietorrikoBihar etorriko da (Virá amanhã)
ikusi (ver)ikusiikusikoFilma ikusiko dut (Verei o filme)
jan (comer)janjangoPizza jango dugu (Comeremos pizza)
eskatu (pedir)eskatueskatukoKafea eskatuko dut (Vou pedir café)

A regra do -ko vs -go

É uma escolha puramente fonética:

  • -go depois de n (os terminados em -n: joan, jan, izan, egon, eraman).
  • -ko depois de qualquer outra coisa.

Exemplos:

  • joanjoango (n + go)
  • janjango (n + go)
  • izanizango (n + go)
  • ikusiikusiko (i + ko)
  • erosierosiko (i + ko)
  • eskatueskatuko (u + ko)

Se você se enganar e disser joan-ko, todo mundo entende. Mas a forma correta e natural é joango.

O auxiliar vai no presente

Mesmo que a frase olhe para o futuro, o auxiliar não muda:

PessoaAuxiliar (NOR)Exemplo
ninaizBilbora joango naiz
zuzaraBilbora joango zara
huradaBilbora joango da
gugaraBilbora joango gara
zuekzareteBilbora joango zarete
haiekdiraBilbora joango dira

O mesmo com o auxiliar transitivo (ukan) quando há objeto:

PessoaAuxiliar (NOR-NORK)Exemplo
nikdutFilma ikusiko dut
zukduzuFilma ikusiko duzu
harkduFilma ikusiko du
gukduguFilma ikusiko dugu
zuekduzueFilma ikusiko duzue
haiekduteFilma ikusiko dute

Exemplos em contexto

  • Bihar mendira joango naiz. — Amanhã irei para a montanha.
  • Datorren astean klasera etorriko zara? — Você virá à aula na semana que vem?
  • Asteburuan film bat ikusiko dugu. — Neste fim de semana vamos ver um filme.
  • Etzi familia etorriko da. — Depois de amanhã a família virá.
  • Larunbatean lan egingo dut. — No sábado vou trabalhar.

A negação

Para negar, acrescente ez na frente do auxiliar (que passa para a primeira posição):

  • Bihar ez naiz Bilbora joango. — Amanhã não irei para Bilbo.
  • Filma ez dut ikusiko. — Não verei o filme.

E a pergunta:

  • Etorriko al zara? — Você virá?
  • Joango al gara mendira? — Iremos para a montanha?

Nota cultural: em euskera o futuro com -ko/-go também é usado para muitas coisas que em português são simples presente: Zer hartuko duzu? — “O que você vai tomar?”. É uma das “vozes” mais características do idioma; quanto antes o ouvido se acostumar com ela, melhor.

Ejercicios

"Vou para Bilbo amanhã" se diz…

Qual é o futuro de "ikusi" (ver)?

"Amanhã vou vê-lo" = Bihar ikusi dut.

"Vou ir com vocês" = Zuekin joan naiz.

Cartão 1 de 12