Sautar ath contengut
Aguesta traduccion ei en beta: pòt auer frases sense traduíre o errors.Senhalar en Feedback

A1 · Unidad 1

Futur pròche (-ko / -go)

~11 min

Eth futur pròche en basco ei plan regular: hi gès ua particula ath vèrb ena sua forma de basa e mantengues er auxiliar conjugat en present. Damb aguesta leçon desblòques lèu quinsevolh “harèi, anarèi, veirèi…”.

La règla en ua linha

Vèrb de basa + -ko o -go + auxiliar (present)

VèrbForma de basaFuturExemple
joan (anar)joanjoangoBilbora joango naiz (Anarèi a Bilbo)
etorri (vier)etorrietorrikoBihar etorriko da (Vierà deman)
ikusi (veir)ikusiikusikoFilma ikusiko dut (Veirèi eth filme)
jan (minjar)janjangoPizza jango dugu (Minjaram pizza)
eskatu (demanar)eskatueskatukoKafea eskatuko dut (Demanarèi cafè)

La règla deth -ko vs -go

Ei ua causida purament fonetica:

  • -go dempús de n (es acabats en -n: joan, jan, izan, egon, eraman).
  • -ko dempús de quinsevolha auta causa.

Exemples:

  • joanjoango (n + go)
  • janjango (n + go)
  • izanizango (n + go)
  • ikusiikusiko (i + ko)
  • erosierosiko (i + ko)
  • eskatueskatuko (u + ko)

Se t’enganhes e dides joan-ko, tot eth mon ac compren. Mès la forma corrècta e naturau ei joango.

Er auxiliar va en present

Maugrat que la frasa guarde tà’r avier, er auxiliar non cambie:

PersonaAuxiliar (NOR)Exemple
ninaizBilbora joango naiz
zuzaraBilbora joango zara
huradaBilbora joango da
gugaraBilbora joango gara
zuekzareteBilbora joango zarete
haiekdiraBilbora joango dira

Eth madeish damb er auxiliar transitiu (ukan) quan i a un objècte:

PersonaAuxiliar (NOR-NORK)Exemple
nikdutFilma ikusiko dut
zukduzuFilma ikusiko duzu
harkduFilma ikusiko du
gukduguFilma ikusiko dugu
zuekduzueFilma ikusiko duzue
haiekduteFilma ikusiko dute

Exemples en contèxte

  • Bihar mendira joango naiz. — Deman anarèi ena montanha.
  • Datorren astean klasera etorriko zara? — Vieràs a classa la setmana que ven?
  • Asteburuan film bat ikusiko dugu. — Aguest cap de setmana veiram un filme.
  • Etzi familia etorriko da. — Delà deman vierà la familha.
  • Larunbatean lan egingo dut. — Eth dissabte trabalharèi.

La negacion

Tà negar hi gès ez dauant der auxiliar (que passe en prumèra posicion):

  • Bihar ez naiz Bilbora joango. — Deman non anarèi a Bilbo.
  • Filma ez dut ikusiko. — Non veirèi eth filme.

E la pregunta:

  • Etorriko al zara? — Vieràs?
  • Joango al gara mendira? — Anaram ena montanha?

Nòta culturau: en basco eth futur damb -ko/-go s’emplègue tanben tà fòrça causes que en castelhan son simple present: Zer hartuko duzu? — “Qué prenes / vas a préner?”. Ei ua des “votzes” mès caracteristiques dera lengua; quant abans s’i acostume era aurelha, melhor.

Ejercicios

"Anarèi a Bilbo deman" se ditz…

Quin ei eth futur de "ikusi" (veir)?

"Deman ac veirèi" = Bihar ikusi dut.

"Anarèi damb vosautes" = Zuekin joan naiz.

Carta 1 de 12