Futur pròche (-ko / -go)
Eth futur pròche en basco ei plan regular: hi gès ua particula ath vèrb ena sua forma de basa e mantengues er auxiliar conjugat en present. Damb aguesta leçon desblòques lèu quinsevolh “harèi, anarèi, veirèi…”.
La règla en ua linha
Vèrb de basa +
-koo-go+ auxiliar (present)
| Vèrb | Forma de basa | Futur | Exemple |
|---|---|---|---|
| joan (anar) | joan | joango | Bilbora joango naiz (Anarèi a Bilbo) |
| etorri (vier) | etorri | etorriko | Bihar etorriko da (Vierà deman) |
| ikusi (veir) | ikusi | ikusiko | Filma ikusiko dut (Veirèi eth filme) |
| jan (minjar) | jan | jango | Pizza jango dugu (Minjaram pizza) |
| eskatu (demanar) | eskatu | eskatuko | Kafea eskatuko dut (Demanarèi cafè) |
La règla deth -ko vs -go
Ei ua causida purament fonetica:
- -go dempús de n (es acabats en -n: joan, jan, izan, egon, eraman).
- -ko dempús de quinsevolha auta causa.
Exemples:
- joan → joango (n + go)
- jan → jango (n + go)
- izan → izango (n + go)
- ikusi → ikusiko (i + ko)
- erosi → erosiko (i + ko)
- eskatu → eskatuko (u + ko)
Se t’enganhes e dides joan-ko, tot eth mon ac compren. Mès la forma corrècta e naturau ei joango.
Er auxiliar va en present
Maugrat que la frasa guarde tà’r avier, er auxiliar non cambie:
| Persona | Auxiliar (NOR) | Exemple |
|---|---|---|
| ni | naiz | Bilbora joango naiz |
| zu | zara | Bilbora joango zara |
| hura | da | Bilbora joango da |
| gu | gara | Bilbora joango gara |
| zuek | zarete | Bilbora joango zarete |
| haiek | dira | Bilbora joango dira |
Eth madeish damb er auxiliar transitiu (ukan) quan i a un objècte:
| Persona | Auxiliar (NOR-NORK) | Exemple |
|---|---|---|
| nik | dut | Filma ikusiko dut |
| zuk | duzu | Filma ikusiko duzu |
| hark | du | Filma ikusiko du |
| guk | dugu | Filma ikusiko dugu |
| zuek | duzue | Filma ikusiko duzue |
| haiek | dute | Filma ikusiko dute |
Exemples en contèxte
- Bihar mendira joango naiz. — Deman anarèi ena montanha.
- Datorren astean klasera etorriko zara? — Vieràs a classa la setmana que ven?
- Asteburuan film bat ikusiko dugu. — Aguest cap de setmana veiram un filme.
- Etzi familia etorriko da. — Delà deman vierà la familha.
- Larunbatean lan egingo dut. — Eth dissabte trabalharèi.
La negacion
Tà negar hi gès ez dauant der auxiliar (que passe en prumèra posicion):
- Bihar ez naiz Bilbora joango. — Deman non anarèi a Bilbo.
- Filma ez dut ikusiko. — Non veirèi eth filme.
E la pregunta:
- Etorriko al zara? — Vieràs?
- Joango al gara mendira? — Anaram ena montanha?
Nòta culturau: en basco eth futur damb -ko/-go s’emplègue tanben tà fòrça causes que en castelhan son simple present: Zer hartuko duzu? — “Qué prenes / vas a préner?”. Ei ua des “votzes” mès caracteristiques dera lengua; quant abans s’i acostume era aurelha, melhor.
Ejercicios
"Anarèi a Bilbo deman" se ditz…
Quin ei eth futur de "ikusi" (veir)?
"Deman ac veirèi" = Bihar ikusi dut.
"Anarèi damb vosautes" = Zuekin joan naiz.