Encontros e compromissos (hitzorduak)
Uma agenda viva está cheia de encontros e compromissos. Esta lição te ensina a falar deles: ter um encontro, combinar com alguém, dizer se você está livre.
Vocabulário-chave
| Euskera | Português |
|---|---|
| hitzordua | encontro (acordo de horário com alguém) |
| bilera | reunião |
| errebisioa | revisão (médica, dentária) |
| medikua | o médico |
| dentista | dentista |
| kontsulta | consulta |
Ter um encontro ou reunião
Para “tenho X” usa-se o verbo ukan (dut, du, dugu, ...):
- Bilera dut. — Tenho reunião.
- Hitzordua dut medikuarekin. — Tenho encontro com o médico.
- Errebisioa du semearekin. — Tem revisão com o filho.
Se você quiser especificar o horário, basta acrescentá-lo no início ou no fim: Bostetan bilera dut / Bilera dut bostetan.
Combinar com alguém — geratu + -ekin
Geratu significa “combinar(-se)”, e combinado com o sociativo -ekin (com):
| Padrão | Exemplo | Português |
|---|---|---|
| X-ekin geratu naiz | Egoitzekin geratu naiz | Combinei com o Egoitz |
| X-ekin geratuko naiz | Egoitzekin geratuko naiz | Vou combinar com o Egoitz |
O sufixo
-ekinse gruda ao nome. Se terminar em consoante, acrescenta-se -ekin: Mikel + ekin = Mikelekin, Maialenekin. Se terminar em vogal, acrescenta-se -rekin: Garazirekin, Anerekin.
Acertar o horário
Frases típicas para combinar:
- Zer ordutan geratuko gara? — A que horas combinamos?
- Bostetan ondo? — Às cinco está bom?
- Sei eta erdietan geratuko gara. — Vamos combinar às seis e meia.
- Bederatziak aldera. — Lá pelas nove.
- Hamabietan. — Ao meio-dia.
Aldera = “por volta de”, “lá pelas”. Muito útil quando você não quer se comprometer com um horário exato.
Aceitar e recusar
| Sim | Não / desculpa |
|---|---|
| Bai, ondo! | Ezin dut, beste plan bat dut. |
| Ados! | Ezin dut, lanpetuta nago. |
| Ederki! | Ezin dut, beste afari bat dudalako. |
| Konforme! | Beste egun batean, mesedez. |
Estar livre / ocupado
- Libre nago. — Estou livre.
- Ordu hori libre dut. — Tenho esse horário livre.
- Lanpetuta nago. — Estou ocupado/a.
- Gauza asko egin behar ditut. — Tenho muitas coisas para fazer.
Minidiálogo
— Aizu, kafe bat hartuko dugu bihar?
— Bai, oso ondo. Zer ordutan geratuko gara?
— Bostak aldera ondo?
— Ezin dut bostetan, dentista dut. Sei eta erdietan?
— Ederki, sei eta erdietan tabernan.
Dar desculpas com -elako
Quando você recusa algo, o natural é dar o motivo com o sufixo -elako (porque):
- Ezin dut, lan egin behar dudalako. — Não posso, porque tenho que trabalhar.
- Ezin dut, gaixorik nagoelako. — Não posso, porque estou doente.
- Ezin dut, amarekin egon behar dudalako. — Não posso, porque tenho que ficar com a minha mãe.
Nota cultural: em euskaltegis e ambientes formais reserva-se hitzordua para encontros concretos (médico, cabeleireiro). Entre amigos é mais natural usar geratu + -ekin, sem a palavra hitzordua a menos que você queira ressaltar que é algo formal.
Ejercicios
"Combino com o Mikel amanhã" se diz…
"Tenho reunião às cinco" =…
"A que horas combinamos?" = ordutan geratuko gara?
"Lá pelas nove" = Bederatziak