Sari la conținut
Această traducere este în beta: pot exista fraze netraduse sau greșeli.Raportează în Feedback

A1 · Unidad 1

Nota de plată (kontua eskatzen)

~9 min

Încheierea mesei are micul ei scenariu: ceri nota de plată, plătești și îți iei rămas-bun.

A cere nota de plată

Trei moduri, toate corecte:

EuskeraRomânăTon
Kontua, mesedez.Nota de plată, vă rog.neutru, clar
Atera kontua, mesedez.Faceți-mi nota, vă rog.neutru
Kobratuko al didazu?Îmi încasezi nota?politicos (viitor)

Kobratuko al didazu? se aude foarte des în baruri și restaurante informale. Al este o particulă interogativă, iar didazu înseamnă „(tu) mie” (NOR-NORI-NORK).

Prețul total

  • Zenbat da dena? — Cât costă totul?
  • Hamabost euro eta hogei zentimo. — Cincisprezece euro și douăzeci de cenți.

A plăti

EuskeraRomână
Txartelaz ordain dezaket?Pot plăti cu cardul?
Eskudirutan ordainduko dut.Voi plăti cu numerar.
Tori!Poftim! (când dai banii)
Hemen daukazu kanbioa.Aici aveți restul.
Ez daukat kanbiorik.Nu am rest.

Eskudiru = „bani la îndemână” → numerar. Txartel = card. Kanbio este un împrumut lingvistic și se folosește în mod normal.

Bacșișurile

În Euskal Herria bacșișul nu este obligatoriu. Ce se obișnuiește:

  • În baruri și mese informale: să lași monedele mărunte din rest (de la 50 de cenți până la 1 euro).
  • În restaurante cu o notă mai mare: 1-2 euro de persoană, dacă ți-a plăcut.
  • Nu este niciodată nevoie de tipicul 10% în stilul altor țări.

A-ți lua rămas-bun

  • Eskerrik asko, oso ondo zegoen! — Mulțumesc mult, a fost foarte bun!
  • Zuri! Agur! — Și ție! La revedere!
  • Hurrengora arte! — Pe data viitoare!

Mini-secvență completă

Aizu, kobratuko al didazu, mesedez?

Bai, banoa. Hamazortzi euro eta berrogeita hamar zentimo.

Txartelaz ordain dezaket?

Bai, noski.

Eskerrik asko! Oso ondo zegoen.

Zuri! Agur!

Notă culturală: a lăsa moneda de la cafea ca mic bacșiș chelnerului este un gest destul de răspândit în barurile basce, mai ales dacă rămâi o vreme la o discuție. Nu se așteaptă, dar se apreciază.

Ejercicios

Cum ceri nota de plată?

"Kobratuko al didazu?" înseamnă…

"Pot plăti cu cardul?" = Txartelaz dezaket?

"Nu am rest" = Ez kanbiorik.

Cartonașul 1 din 12