Salta al contenuto
Questa traduzione è in beta: potrebbero esserci frasi non tradotte o refusi.Segnala nel Feedback

A1 · Unidad 1

Il conto (kontua eskatzen)

~9 min

La chiusura del pasto ha il suo piccolo copione: chiedere il conto, pagare e congedarsi.

Chiedere il conto

Tre modi, tutti corretti:

EuskeraItalianoTono
Kontua, mesedez.Il conto, per favore.neutro, chiaro
Atera kontua, mesedez.Mi porti il conto, per favore.neutro
Kobratuko al didazu?Mi fai pagare?cortese (futuro)

Kobratuko al didazu? si sente moltissimo nei bar e nei ristoranti informali. Al è la particella interrogativa e didazu è “(tu) a me” (NOR-NORI-NORK).

Il prezzo totale

  • Zenbat da dena? — Quant’è tutto?
  • Hamabost euro eta hogei zentimo. — Quindici euro e venti centesimi.

Pagare

EuskeraItaliano
Txartelaz ordain dezaket?Posso pagare con la carta?
Eskudirutan ordainduko dut.Pagherò in contanti.
Tori!Tieni! (nel dare i soldi)
Hemen daukazu kanbioa.Ecco il resto.
Ez daukat kanbiorik.Non ho resto.

Eskudiru = “denaro a portata di mano” → in contanti. Txartel = carta. Kanbio è un prestito linguistico e si usa normalmente.

Mance

Nei Paesi Baschi la mancia non è obbligatoria. La consuetudine:

  • Nei bar e nei pasti informali: lasciare le monetine sciolte del resto (da 50 centesimi a 1 euro).
  • Nei ristoranti con un conto più alto: 1-2 euro a persona se ti è piaciuto.
  • Non serve mai il classico 10% in stile altri paesi.

Congedarsi

  • Eskerrik asko, oso ondo zegoen! — Grazie mille, era molto buono!
  • Zuri! Agur! — A te! Ciao!
  • Hurrengora arte! — Alla prossima!

Mini-sequenza completa

Aizu, kobratuko al didazu, mesedez?

Bai, banoa. Hamazortzi euro eta berrogeita hamar zentimo.

Txartelaz ordain dezaket?

Bai, noski.

Eskerrik asko! Oso ondo zegoen.

Zuri! Agur!

Nota culturale: lasciare la moneta del caffè come piccola mancia al cameriere è un gesto piuttosto diffuso nei bar baschi, soprattutto se ti trattieni un po’ a chiacchierare. Non è atteso, ma è apprezzato.

Ejercicios

Come chiedi il conto?

"Kobratuko al didazu?" significa…

"Posso pagare con la carta?" = Txartelaz dezaket?

"Non ho resto" = Ez kanbiorik.

Carta 1 di 12