Il conto (kontua eskatzen)
La chiusura del pasto ha il suo piccolo copione: chiedere il conto, pagare e congedarsi.
Chiedere il conto
Tre modi, tutti corretti:
| Euskera | Italiano | Tono |
|---|---|---|
| Kontua, mesedez. | Il conto, per favore. | neutro, chiaro |
| Atera kontua, mesedez. | Mi porti il conto, per favore. | neutro |
| Kobratuko al didazu? | Mi fai pagare? | cortese (futuro) |
Kobratuko al didazu? si sente moltissimo nei bar e nei ristoranti informali. Al è la particella interrogativa e didazu è “(tu) a me” (NOR-NORI-NORK).
Il prezzo totale
- Zenbat da dena? — Quant’è tutto?
- Hamabost euro eta hogei zentimo. — Quindici euro e venti centesimi.
Pagare
| Euskera | Italiano |
|---|---|
| Txartelaz ordain dezaket? | Posso pagare con la carta? |
| Eskudirutan ordainduko dut. | Pagherò in contanti. |
| Tori! | Tieni! (nel dare i soldi) |
| Hemen daukazu kanbioa. | Ecco il resto. |
| Ez daukat kanbiorik. | Non ho resto. |
Eskudiru = “denaro a portata di mano” → in contanti. Txartel = carta. Kanbio è un prestito linguistico e si usa normalmente.
Mance
Nei Paesi Baschi la mancia non è obbligatoria. La consuetudine:
- Nei bar e nei pasti informali: lasciare le monetine sciolte del resto (da 50 centesimi a 1 euro).
- Nei ristoranti con un conto più alto: 1-2 euro a persona se ti è piaciuto.
- Non serve mai il classico 10% in stile altri paesi.
Congedarsi
- Eskerrik asko, oso ondo zegoen! — Grazie mille, era molto buono!
- Zuri! Agur! — A te! Ciao!
- Hurrengora arte! — Alla prossima!
Mini-sequenza completa
— Aizu, kobratuko al didazu, mesedez?
— Bai, banoa. Hamazortzi euro eta berrogeita hamar zentimo.
— Txartelaz ordain dezaket?
— Bai, noski.
— Eskerrik asko! Oso ondo zegoen.
— Zuri! Agur!
Nota culturale: lasciare la moneta del caffè come piccola mancia al cameriere è un gesto piuttosto diffuso nei bar baschi, soprattutto se ti trattieni un po’ a chiacchierare. Non è atteso, ma è apprezzato.
Ejercicios
Come chiedi il conto?
"Kobratuko al didazu?" significa…
"Posso pagare con la carta?" = Txartelaz dezaket?
"Non ho resto" = Ez kanbiorik.