L'addition (kontua eskatzen)
La fin du repas a son petit scénario : demander l’addition, payer et prendre congé.
Demander l’addition
Trois manières, toutes correctes :
| Euskera | Français | Ton |
|---|---|---|
| Kontua, mesedez. | L’addition, s’il vous plaît. | neutre, clair |
| Atera kontua, mesedez. | Faites-moi l’addition, s’il vous plaît. | neutre |
| Kobratuko al didazu? | Tu m’encaisses ? | poli (futur) |
Kobratuko al didazu? s’entend énormément dans les bars et restaurants informels. Al est une particule d’interrogation et didazu signifie « (tu) à moi » (NOR-NORI-NORK).
Le prix total
- Zenbat da dena? — Ça fait combien en tout ?
- Hamabost euro eta hogei zentimo. — Quinze euros et vingt centimes.
Payer
| Euskera | Français |
|---|---|
| Txartelaz ordain dezaket? | Puis-je payer par carte ? |
| Eskudirutan ordainduko dut. | Je paierai en espèces. |
| Tori! | Tiens ! (en donnant l’argent) |
| Hemen daukazu kanbioa. | Voici votre monnaie. |
| Ez daukat kanbiorik. | Je n’ai pas de monnaie. |
Eskudiru = « argent en main » → en espèces. Txartel = carte. Kanbio est un emprunt et s’emploie tout à fait normalement.
Pourboires
Au Euskal Herria le pourboire n’est pas obligatoire. L’habitude :
- Dans les bars et les repas informels : laisser les pièces de monnaie rendue (50 centimes à 1 euro).
- Dans les restaurants à addition plus élevée : 1 à 2 euros par personne si ça t’a plu.
- Le fameux 10 % à la manière d’autres pays n’est jamais nécessaire.
Prendre congé
- Eskerrik asko, oso ondo zegoen! — Merci beaucoup, c’était très bon !
- Zuri! Agur! — À toi ! Au revoir !
- Hurrengora arte! — À la prochaine !
Mini-séquence complète
— Aizu, kobratuko al didazu, mesedez?
— Bai, banoa. Hamazortzi euro eta berrogeita hamar zentimo.
— Txartelaz ordain dezaket?
— Bai, noski.
— Eskerrik asko! Oso ondo zegoen.
— Zuri! Agur!
Note culturelle : laisser la pièce du café comme petit pourboire au serveur est un geste assez répandu dans les bars basques, surtout si tu restes un moment à discuter. Ce n’est pas attendu, mais c’est apprécié.
Ejercicios
Comment demandes-tu l'addition ?
« Kobratuko al didazu ? » signifie…
« Puis-je payer par carte ? » = Txartelaz dezaket?
« Je n'ai pas de monnaie » = Ez kanbiorik.