Passer au contenu
Cette traduction est en bêta : certaines phrases peuvent ne pas être traduites ou contenir des fautes.Signaler dans Feedback

A1 · Unidad 1

L'addition (kontua eskatzen)

~9 min

La fin du repas a son petit scénario : demander l’addition, payer et prendre congé.

Demander l’addition

Trois manières, toutes correctes :

EuskeraFrançaisTon
Kontua, mesedez.L’addition, s’il vous plaît.neutre, clair
Atera kontua, mesedez.Faites-moi l’addition, s’il vous plaît.neutre
Kobratuko al didazu?Tu m’encaisses ?poli (futur)

Kobratuko al didazu? s’entend énormément dans les bars et restaurants informels. Al est une particule d’interrogation et didazu signifie « (tu) à moi » (NOR-NORI-NORK).

Le prix total

  • Zenbat da dena? — Ça fait combien en tout ?
  • Hamabost euro eta hogei zentimo. — Quinze euros et vingt centimes.

Payer

EuskeraFrançais
Txartelaz ordain dezaket?Puis-je payer par carte ?
Eskudirutan ordainduko dut.Je paierai en espèces.
Tori!Tiens ! (en donnant l’argent)
Hemen daukazu kanbioa.Voici votre monnaie.
Ez daukat kanbiorik.Je n’ai pas de monnaie.

Eskudiru = « argent en main » → en espèces. Txartel = carte. Kanbio est un emprunt et s’emploie tout à fait normalement.

Pourboires

Au Euskal Herria le pourboire n’est pas obligatoire. L’habitude :

  • Dans les bars et les repas informels : laisser les pièces de monnaie rendue (50 centimes à 1 euro).
  • Dans les restaurants à addition plus élevée : 1 à 2 euros par personne si ça t’a plu.
  • Le fameux 10 % à la manière d’autres pays n’est jamais nécessaire.

Prendre congé

  • Eskerrik asko, oso ondo zegoen! — Merci beaucoup, c’était très bon !
  • Zuri! Agur! — À toi ! Au revoir !
  • Hurrengora arte! — À la prochaine !

Mini-séquence complète

Aizu, kobratuko al didazu, mesedez?

Bai, banoa. Hamazortzi euro eta berrogeita hamar zentimo.

Txartelaz ordain dezaket?

Bai, noski.

Eskerrik asko! Oso ondo zegoen.

Zuri! Agur!

Note culturelle : laisser la pièce du café comme petit pourboire au serveur est un geste assez répandu dans les bars basques, surtout si tu restes un moment à discuter. Ce n’est pas attendu, mais c’est apprécié.

Ejercicios

Comment demandes-tu l'addition ?

« Kobratuko al didazu ? » signifie…

« Puis-je payer par carte ? » = Txartelaz dezaket?

« Je n'ai pas de monnaie » = Ez kanbiorik.

Carte 1 sur 12