Nire etxea — وصف منزلك الخاص
يدمج هذا الدرس كل ما ورد في الموضوع 9: الغرف والأثاث والمهام ومع من تعيش. الهدف هو أن تتمكن من وصف منزلك بجمل بسيطة، كما لو كانوا يسألونك في الصف أو في حديث غير رسمي.
الأسئلة الأساسية
| السؤال | العربية |
|---|---|
| Non dago zure etxea? | أين يقع منزلك؟ |
| Nolakoa da? | كيف هو؟ |
| Zenbat gela ditu? | كم غرفة فيه؟ |
| Norekin bizi zara? | مع من تعيش؟ |
| Zenbatgarren solairuan bizi zara? | في أي طابق تعيش؟ |
| Etxeak badu igogailua / balkoia / terraza? | هل في المنزل مصعد / شرفة / تراس؟ |
صفات مفيدة لوصف المنزل
| Euskera | العربية |
|---|---|
| handia | كبير |
| txikia | صغير |
| argitsua | مضيء |
| iluna | مظلم |
| berria | جديد |
| zaharra | قديم |
| lasaia | هادئ |
| zaratatsua | صاخب |
| erosoa | مريح |
| garestia | غالٍ |
| merkea | رخيص |
تذكّر النمط NOLAKOA da? الذي ظهر في وحدات أخرى: تحمل الإجابة الصفة + -a في النهاية + الفعل izan. مثال: Nire etxea handia da. — منزلي كبير.
فقرة نموذجية
إليك نصاً بسيطاً يصف منزلاً. اقرأه بصوت عالٍ وانتبه إلى الأنماط.
Ni Iruñean bizi naiz, auzo lasai batean. Nire etxea ez da oso handia: hiru gela ditu — bi logela eta egongela bat — sukaldea eta komuna. Egongela argitsua da, eta balkoi bat dauka. Hirugarren solairuan dago, eta etxeak igogailua du.
Bikotekidearekin bizi naiz. Berak bazkaria prestatzen du, eta nik ontziak garbitzen ditut. Asteburuetan biok elkarrekin egiten dugu erosketa.
دورك: صِف منزلك
اكتب فقرتك الخاصة بالإجابة بهذا الترتيب:
- Non bizi zara? (أين تعيش؟) → X-(e)an bizi naiz.
- Nolakoa da etxea? (كيف هو المنزل؟) → Nire etxea handia / argitsua / lasaia da.
- Zenbat gela ditu? (كم غرفة؟) → Bi / Hiru / Lau gela ditu.
- Zer dago etxean? (ماذا يوجد؟) → Sukaldea, egongela, bi logela eta komun bat ditu.
- Norekin bizi zara? → Bakarrik / Gurasoekin / Lagunekin bizi naiz.
- Etxeko lanak nork egiten ditu? → Nik egunero garbitzen dut / Pisukideen artean banatzen ditugu.
مفردات ختامية
| Euskera | العربية |
|---|---|
| etxebizitza | مسكن |
| etxejabea | مالك |
| alokairua | إيجار |
| errenta | الإيجار الشهري |
| auzoa | حيّ |
| erdigunea | مركز (المدينة) |
| aldiriak | الضواحي / الأطراف |
نصيحة: عندما تتحدث عن منزلك في الصف، لا تحاول ترجمة كل تفصيل. اكتفِ بجمل قصيرة ومتقنة. “Bi logela ditut, sukalde txiki bat eta egongela handia” وصف أفضل من جملة طويلة مليئة بالأخطاء.
Ejercicios
لتسأل "كم غرفة فيه؟" تقول…
منزلي مضيء = Nire etxea da.
"Etxea hirugarren solairuan dago" تعني...