Saltar al contingut
Aquesta traducció està en beta: pot haver-hi frases sense traduir o errades.Informar a Feedback

A1 · Unidad 1

Transports (oinez, autobusez, trenez…)

~10 min

Per tancar la unitat ens falta una peça: com et mous. En català fem servir “en + transport” (“en cotxe”, “en autobús”). En basc s’utilitza el sufix -z (cas instrumental), que s’afegeix al mitjà de transport i, sorprenentment, també a la paraula per a “peu”.

La pregunta

PreguntaCatalà
Nola zoaz?Com vas?
Zerez zoaz?Amb què (quin mitjà) vas?
Nola doa Iruñera?Com va a Pamplona?

Les dues formes (Nola i Zerez) són vàlides i freqüents. Nola és més general; zerez implica directament “amb quin mitjà”.

Els mitjans de transport

MitjàForma amb -zCatalà
oin (peu)oineza peu
kotxe / autokotxez / autozen cotxe
autobusautobusezen autobús
trentrenezen tren
metrometrozen metro
taxitaxizen taxi
bizikletabizikletazen bicicleta
motormotorrezen moto
hegazkinhegazkinezen avió
itsasontziitsasontzizen vaixell
furgonetafurgonetazen furgoneta
zaldi (cavall)zaldiza cavall

El sufix és -z després de vocal i -ez després de consonant (autobus → autobusez). A la pràctica, gairebé tots els noms de transport acaben en vocal, així que la fórmula bàsica és: mitjà + z.

Exemples complets

  • Oinez noa lanera. — Vaig a peu a la feina.
  • Iruñera trenez goaz. — Anem a Pamplona en tren.
  • Bilbora hegazkinez doaz. — Van a Bilbo en avió.
  • Eskolara bizikletaz dator alaba. — La filla ve a l’escola en bicicleta.
  • Mendira oinez igotzen gara. — Pugem a peu a la muntanya.

Combinant NONDIK + NORA + NOLA

Una frase típica de viatge sol tenir tres peces: d’on + cap a on + com.

  • Iruñetik Donostiara autobusez doa. — Va de Pamplona a Donostia en autobús.
  • Bilbotik Madrilera trenez gatoz. — Venim de Bilbo a Madrid en tren.
  • Etxetik euskaltegira oinez noa. — Vaig de casa a l’euskaltegi a peu.

Mini-conversa

Aupa! Bihar Bilbora noa. — Hola! Demà vaig a Bilbo.

Eta nola zoaz? — I com vas?

Trenez. Oso erosoa da. — En tren. És molt còmode.

Ni autoz noa beti, baina garestia da gasolina. — Jo sempre vaig en cotxe, però la gasolina és cara.

Sobre “oinez”

A primera vista oinez sembla un cas a part (“amb peu”), però en realitat és exactament el mateix patró que la resta: oin (peu) + ez (sufix instrumental). El basc tracta “anar a peu” com qualsevol altre mode de transport: utilitzant el mitjà que et porta.

Repàs final del bloc NORA / NONDIK / NOLA

PreguntaSufixPregunta-tipusResposta-tipus
Nora?-raCap a on?Bilbora noa.
Nondik?-tikD’on?Bilbotik nator.
Nola? / Zerez?-zCom? / Amb què?Trenez noa.

Truc: els tres sufixos junts formen gairebé qualsevol frase de viatge. Per exemple: Bilbotik Donostiara autobusez goaz, lagun bat bisitatzera. — “Anem de Bilbo a Donostia en autobús, a visitar un amic.” Si domines aquests tres sufixos + les formes sintètiques de joan i etorri, pots parlar de qualsevol desplaçament del teu dia a dia.

Ejercicios

Aparella cada paraula amb la seva traducció.

Com es diu "Vaig en autobús"?

Vaig a peu = noa.

Vaig a Pamplona en tren = Iruñera noa.

"Bilbora hegazkinez doaz" significa…

Com preguntes "Com vas a l'escola?"

Targeta 1 de 14