Zum Inhalt springen
Diese Übersetzung ist in der Beta-Phase: Es kann unübersetzte Sätze oder Tippfehler geben.Im Feedback melden

A1 · Unidad 1

Wie jemand innerlich ist (izaera)

~10 min

Nachdem man beschrieben hat, wie jemand körperlich aussieht, ist es naheliegend, zu erzählen, wie er innerlich ist: sein Charakter, seine Art zu sein. Im Baskischen werden auch diese Adjektive mit izan + Adjektiv + -a gebildet, genau wie die körperlichen.

Grundwortschatz Charakter

Die Adjektive kommen fast immer in Paaren von Gegensätzen:

BaskischDeutschGegenteil
alaiafröhlichtriste (traurig — aber Achtung, das ist ein Zustand)
jatorranett, sympathisch
atseginafreundlich, angenehm
onaguttxarra (schlecht)
isilaschweigsamberritsua (geschwätzig)
lasaiaruhigurduria (nervös)
langileafleißigalferra (faul, träge)
ausartamutigbeldurtia (ängstlich)
zintzoaanständig, ehrlichbihurria (frech, aufmüpfig)
serioaernst
lotsatiaschüchtern
bikainaausgezeichnet, großartig

Viele dieser Adjektive stammen von einem Substantiv + Suffix. Zum Beispiel kommt langile von lan (“Arbeit”); beldurti kommt von beldur (“Angst”). Du musst die innere Logik im Niveau A1 nicht lernen, aber sie hilft dir beim Einprägen.

Struktur: genau wie bei den körperlichen

  • Maialen oso alaia da. — Maialen ist sehr fröhlich.
  • Egoitz isila eta serioa da. — Egoitz ist schweigsam und ernst.
  • Gu langileak gara. — Wir sind fleißig.
  • Haiek bihurriak dira. — Sie sind frech.
  • Ni ez naiz oso lotsatia. — Ich bin nicht sehr schüchtern.

Mehrere Adjektive aneinanderreihen

Eine sehr natürliche Art, jemanden vorzustellen, ist, 3-4 Eigenschaften hintereinander zu nennen. Das Baskische macht das mit der Konjunktion eta (“und”) nur vor dem letzten:

Nire arreba alaia, jatorra eta langilea da.

Meine Schwester ist fröhlich, sympathisch und fleißig.

”Oso” und “nahiko” zum Abstufen

  • oso alaia → sehr fröhlich
  • nahiko isila → ziemlich schweigsam
  • ez oso urduria → nicht sehr nervös
  • ez zara batere alferra → du bist überhaupt nicht faul (batere verstärkt die Verneinung)

Vollständiges Beispiel

Nire ama oso jatorra eta atsegina da. Lasaia da, baina nire aita urduria da. Anaia bihurri samarra da, baina ni zintzoa naiz!

Meine Mutter ist sehr nett und freundlich. Sie ist ruhig, aber mein Vater ist nervös. Mein Bruder ist ziemlich frech, aber ich bin anständig!

Ejercicios

"Alaia" bedeutet…

Du willst sagen "Mein Vater ist fleißig". Welche Form ist richtig?

Maialen oso da. (Maialen ist sehr nett)

Hura isila da, baina ni naiz. (Er ist schweigsam, aber ich bin gesprächig/geschwätzig)

Karte 1 von 18

Ordne jedes Wort seiner Übersetzung zu.