Zum Inhalt springen
Diese Übersetzung ist in der Beta-Phase: Es kann unübersetzte Sätze oder Tippfehler geben.Im Feedback melden

A1 · Unidad 1

Meine Woche (zusammenführende Lektion)

~12 min

Letzte Lektion der Einheit: Wir bauen eine ganze Woche zusammen und vereinen alles Gelernte. Tage, Futur, Verabredungen, Zeitmarker des Wann… die Sprache des Planens.

Offene Frage

Zer egingo duzu aste honetan? — Was wirst du diese Woche machen?

Eine natürliche Antwort verwendet den Tag + Futur:

Astelehenean kiroldegira joango naiz. Asteartean euskara klasea dut. Asteazkenean bilera bat izango dut. Ostegunean lasai egongo naiz. Ostiralean lagunekin afaltzera joango gara. Asteburuan mendira joango gara.

Am Montag werde ich ins Sportzentrum gehen. Am Dienstag habe ich Euskara-Unterricht. Am Mittwoch werde ich eine Besprechung haben. Am Donnerstag werde ich entspannt sein. Am Freitag werden wir mit den Freunden zum Abendessen gehen. Am Wochenende werden wir in die Berge gehen.

Grundvorlage

TAG + AKTIVITÄT + FUTUR

TagBeispielaktivität
Astelehenean……kiroldegira joango naiz
Asteartean……lan egingo dut
Asteazkenean……amarekin geratuko naiz
Ostegunean……filma bat ikusiko dut
Ostiralean……lagunekin aterako naiz
Larunbatean……mendira joango gara
Igandean……etxean lasai egongo naiz

Nützliche Verben für den Terminkalender

VerbFuturformDeutsch
joanjoango naiz/daich werde gehen, er/sie wird gehen
etorrietorriko naiz/daich werde kommen, er/sie wird kommen
egonegongo naizich werde sein
izanizango dawird sein / wird es geben
ikusiikusiko dutich werde (es) sehen
eginegingo dutich werde (es) machen
janjango dutich werde (es) essen
lan eginlan egingo dutich werde arbeiten
ateraaterako naizich werde ausgehen
eramaneramango dutich werde (es) tragen
erosierosiko dutich werde (es) kaufen

Mini-Geschichte: die Woche von Iratxe

Lies diesen erfundenen Terminkalender und achte auf die Zeitmarker:

Astelehenean lana dut goizean, eta arratsaldean kiroldegira joango naiz. Asteartean medikuarekin daukat hitzordua, hamabietan. Asteazkenean ez dut ezer berezirik, etxean afalduko dut lasai. Ostegunean Maialenekin geratuko naiz kafe bat hartzeko, sei eta erdietan. Ostiralean afari bat dugu lankideekin. Larunbatean asteburu pasa: Bilbora joango gara nire bikotekidearekin. Igandean buelta etxera, eta arratsaldean lasai-lasai filma bat ikusiko dut.

Du bist dran: drei Musterantworten

Frage: Bihar zer egingo duzu?

Bihar lanera joango naiz goizean. Arratsaldean kafea hartuko dut lagun batekin, eta gauean etxean afalduko dut.

Frage: Datorren astean zer plan duzu?

Datorren astean azterketa bat izango dut. Asko ikasiko dut. Larunbatean lasai gelditu nahi dut.

Frage: Asteburu honetan zer egingo duzu?

Asteburu honetan mendira joango gara lagunekin. Larunbatean Aralarrera joango gara, eta igandean lasai geldituko gara etxean.

Schlüsselsätze, um die Woche zu koordinieren

  • Libre zaude X-(e)an? — Bist du am X frei?
  • Hamarretan ondo? — Um zehn in Ordnung?
  • Beste egun batean izan beharko du. — Es wird ein anderer Tag sein müssen.
  • Konforme, X-(e)an geratuko gara. — Einverstanden, wir verabreden uns am X.

Visuelle Wiederholung

Vergangenheit  →  Gegenwart  →  Zukunft
atzo              gaur           bihar — etzi — datorren astean
joan zen          doa            joango da
ikusi dut         ikusten dut    ikusiko dut

Kulturelle Anmerkung: an vielen Orten siehst du Schilder im Stil “Asteburu honetan jaiak” oder “Datorren ostiralean kontzertua”. Die Zeitmarker wie datorren und asteburu honetan tauchen sowohl im Gespräch als auch auf jeder Informationstafel im Viertel auf. Wenn das Ohr sie erkennt, wird das Lesen der Straße viel einfacher.

Ejercicios

"Morgen werde ich ins Sportzentrum gehen" =…

"Am Samstag verabrede ich mich mit Maialen, um einen Kaffee zu trinken" =…

"Nächste Woche werde ich Prüfungen haben" = astean azterketak izango ditut.

"Am Freitag werde ich mit den Freunden ausgehen" = Ostiralean lagunekin atera naiz.

Karte 1 von 11

Ordne jedes Wort seiner Übersetzung zu.