Przejdź do treści
To tłumaczenie jest w wersji beta: mogą wystąpić nieprzetłumaczone zdania lub literówki.Zgłoś w sekcji Feedback

A1 · Unidad 1

Mój tydzień (lekcja integrująca)

~12 min

Ostatnia lekcja jednostki: zbudujemy cały tydzień, łącząc wszystko, czego się nauczyliśmy. Dni, czas przyszły, spotkania, wyznaczniki czasu… język planowania.

Pytanie otwarte

Zer egingo duzu aste honetan? — Co zamierzasz robić w tym tygodniu?

Naturalna odpowiedź użyłaby dnia + czasu przyszłego:

Astelehenean kiroldegira joango naiz. Asteartean euskara klasea dut. Asteazkenean bilera bat izango dut. Ostegunean lasai egongo naiz. Ostiralean lagunekin afaltzera joango gara. Asteburuan mendira joango gara.

W poniedziałek pójdę na siłownię. We wtorek mam zajęcia z euskery. W środę będę mieć zebranie. W czwartek będę spokojny. W piątek pójdziemy na kolację ze znajomymi. W weekend pójdziemy w góry.

Podstawowy szablon

DZIEŃ + CZYNNOŚĆ + CZAS PRZYSZŁY

DzieńPrzykładowa czynność
Astelehenean……kiroldegira joango naiz
Asteartean……lan egingo dut
Asteazkenean……amarekin geratuko naiz
Ostegunean……filma bat ikusiko dut
Ostiralean……lagunekin aterako naiz
Larunbatean……mendira joango gara
Igandean……etxean lasai egongo naiz

Przydatne czasowniki do planowania

CzasownikForma przyszłaPolski
joanjoango naiz/dapójdę, pójdzie
etorrietorriko naiz/daprzyjdę, przyjdzie
egonegongo naizbędę
izanizango dabędzie / będzie miało miejsce
ikusiikusiko dutzobaczę (to)
eginegingo dutzrobię (to)
janjango dutzjem (to)
lan eginlan egingo dutbędę pracować
ateraaterako naizwyjdę
eramaneramango dutzaniosę (to)
erosierosiko dutkupię (to)

Mini-historia: tydzień Iratxe

Przeczytaj ten zmyślony plan i zwróć uwagę na wyznaczniki czasu:

Astelehenean lana dut goizean, eta arratsaldean kiroldegira joango naiz. Asteartean medikuarekin daukat hitzordua, hamabietan. Asteazkenean ez dut ezer berezirik, etxean afalduko dut lasai. Ostegunean Maialenekin geratuko naiz kafe bat hartzeko, sei eta erdietan. Ostiralean afari bat dugu lankideekin. Larunbatean asteburu pasa: Bilbora joango gara nire bikotekidearekin. Igandean buelta etxera, eta arratsaldean lasai-lasai filma bat ikusiko dut.

Twoja kolej: trzy wzorcowe odpowiedzi

Pytanie: Bihar zer egingo duzu?

Bihar lanera joango naiz goizean. Arratsaldean kafea hartuko dut lagun batekin, eta gauean etxean afalduko dut.

Pytanie: Datorren astean zer plan duzu?

Datorren astean azterketa bat izango dut. Asko ikasiko dut. Larunbatean lasai gelditu nahi dut.

Pytanie: Asteburu honetan zer egingo duzu?

Asteburu honetan mendira joango gara lagunekin. Larunbatean Aralarrera joango gara, eta igandean lasai geldituko gara etxean.

Kluczowe zwroty do koordynowania tygodnia

  • Libre zaude X-(e)an? — Jesteś wolny w X?
  • Hamarretan ondo? — O dziesiątej dobrze?
  • Beste egun batean izan beharko du. — To będzie musiało być innego dnia.
  • Konforme, X-(e)an geratuko gara. — Zgoda, umawiamy się w X.

Powtórka wizualna

Przeszłość →  Teraźniejszość → Przyszłość
atzo         gaur          bihar — etzi — datorren astean
joan zen     doa            joango da
ikusi dut    ikusten dut    ikusiko dut

Uwaga kulturowa: w wielu miejscach zobaczysz plakaty w stylu “Asteburu honetan jaiak” lub “Datorren ostiralean kontzertua”. Wyznaczniki czasu takie jak datorren i asteburu honetan pojawiają się zarówno w rozmowie, jak i na każdej tablicy informacyjnej w dzielnicy. Kiedy ucho zaczyna je rozpoznawać, czytanie ulicy staje się znacznie łatwiejsze.

Ejercicios

"Jutro pójdę na siłownię" =…

"W sobotę umówię się z Maialen na kawę" =…

"W przyszłym tygodniu będę mieć egzaminy" = astean azterketak izango ditut.

"W piątek wyjdę ze znajomymi" = Ostiralean lagunekin atera naiz.

Karta 1 z 11

Dopasuj każde słowo do jego tłumaczenia.