Termine und Verabredungen (hitzorduak)
Ein lebendiger Terminkalender ist voller Termine und Verabredungen. Diese Lektion bringt dir bei, darüber zu sprechen: einen Termin haben, sich mit jemandem verabreden, sagen, ob du frei bist.
Schlüsselwortschatz
| Baskisch | Deutsch |
|---|---|
| hitzordua | Termin (Verabredung zu einer Uhrzeit mit jemandem) |
| bilera | Besprechung |
| errebisioa | Untersuchung (medizinisch, zahnärztlich) |
| medikua | der Arzt |
| dentista | Zahnarzt |
| kontsulta | Sprechstunde |
Einen Termin oder eine Besprechung haben
Für “ich habe X” verwendet man das Verb ukan (dut, du, dugu, ...):
- Bilera dut. — Ich habe eine Besprechung.
- Hitzordua dut medikuarekin. — Ich habe einen Termin beim Arzt.
- Errebisioa du semearekin. — Er/Sie hat eine Untersuchung mit seinem/ihrem Sohn.
Wenn du die Uhrzeit angeben möchtest, fügst du sie einfach am Anfang oder am Ende hinzu: Bostetan bilera dut / Bilera dut bostetan.
Sich mit jemandem verabreden — geratu + -ekin
Geratu bedeutet “sich verabreden”, kombiniert mit dem Soziativ -ekin (mit):
| Muster | Beispiel | Deutsch |
|---|---|---|
| X-ekin geratu naiz | Egoitzekin geratu naiz | Ich habe mich mit Egoitz verabredet |
| X-ekin geratuko naiz | Egoitzekin geratuko naiz | Ich werde mich mit Egoitz verabreden |
Das Suffix
-ekinwird an den Namen angehängt. Endet er auf einen Konsonanten, fügt man -ekin hinzu: Mikel + ekin = Mikelekin, Maialenekin. Endet er auf einen Vokal, fügt man -rekin hinzu: Garazirekin, Anerekin.
Die Uhrzeit vereinbaren
Typische Sätze, um sich festzulegen:
- Zer ordutan geratuko gara? — Um wie viel Uhr verabreden wir uns?
- Bostetan ondo? — Um fünf in Ordnung?
- Sei eta erdietan geratuko gara. — Wir verabreden uns um halb sieben.
- Bederatziak aldera. — Gegen neun.
- Hamabietan. — Um zwölf.
Aldera = “ungefähr um”, “gegen”. Sehr nützlich, wenn du dich nicht auf eine genaue Uhrzeit festlegen möchtest.
Zusagen und Absagen
| Ja | Nein / Ausrede |
|---|---|
| Bai, ondo! | Ezin dut, beste plan bat dut. |
| Ados! | Ezin dut, lanpetuta nago. |
| Ederki! | Ezin dut, beste afari bat dudalako. |
| Konforme! | Beste egun batean, mesedez. |
Frei / beschäftigt sein
- Libre nago. — Ich bin frei.
- Ordu hori libre dut. — Ich habe diese Stunde frei.
- Lanpetuta nago. — Ich bin beschäftigt.
- Gauza asko egin behar ditut. — Ich habe viel zu tun.
Mini-Dialog
— Aizu, kafe bat hartuko dugu bihar?
— Bai, oso ondo. Zer ordutan geratuko gara?
— Bostak aldera ondo?
— Ezin dut bostetan, dentista dut. Sei eta erdietan?
— Ederki, sei eta erdietan tabernan.
Ausreden mit -elako geben
Wenn du etwas ablehnst, ist es natürlich, den Grund mit dem Suffix -elako (weil) anzugeben:
- Ezin dut, lan egin behar dudalako. — Ich kann nicht, weil ich arbeiten muss.
- Ezin dut, gaixorik nagoelako. — Ich kann nicht, weil ich krank bin.
- Ezin dut, amarekin egon behar dudalako. — Ich kann nicht, weil ich bei meiner Mutter sein muss.
Kulturelle Anmerkung: In Euskaltegis und in formellen Kontexten ist hitzordua konkreten Terminen vorbehalten (Arzt, Friseur). Unter Freunden ist es natürlicher, geratu + -ekin zu verwenden, ohne das Wort hitzordua, es sei denn, du möchtest betonen, dass es sich um etwas Formelles handelt.
Ejercicios
"Ich verabrede mich morgen mit Mikel" heißt…
"Ich habe um fünf eine Besprechung" =…
"Um wie viel Uhr verabreden wir uns?" = ordutan geratuko gara?
"Gegen neun" = Bederatziak