いつ?(noiz, bihar, etzi…)
予定について話すには、時間を表す目印を使いこなす必要があります。ここでは過去・現在・未来の軸に沿ったものと、近い未来によく使われるものを紹介します。
基本の軸
| バスク語 | 日本語 |
|---|---|
| atzo | 昨日 |
| gaur | 今日 |
| bihar | 明日 |
| etzi | 明後日 |
| etziluma / etzidamu | 「明々後日」(あまり使われない) |
短い3つの単語(atzo, gaur, bihar)と etzi — これだけで日付に関する日常会話のほとんどが片付きます。
Datorren(来る、次の)
「来週」「来月」と言うには datorren + 名詞を使います。
| バスク語 | 日本語 |
|---|---|
| datorren astean | 来週 |
| datorren astelehenean | 来週の月曜日 |
| datorren hilean | 来月 |
| datorren urtean | 来年 |
Datorren は「来る」という意味です(動詞 etorri「来る」の関係形)。大切なのは、これを一つのまとまりとして覚えることです。
「この〜」— hau / honetan
「今週」「今週末」と言うには:
- aste honetan — 今週
- asteburu honetan — 今週末
- hilabete honetan — 今月
その他の重要な目印
| バスク語 | 日本語 |
|---|---|
| orain | 今 |
| gero | あとで、その後 |
| lehen | 以前 |
| gaur goizean | 今朝 |
| gaur arratsaldean | 今日の午後 |
| gaur gauean | 今夜 |
| bihar goizean | 明日の朝 |
Goiza = 朝(一日の一部分)。Bihar = 明日(次の日)。これらは別々の単語なので、混同しないように!
時間について質問する
- Noiz? — いつ?
- Noiz etorriko zara? — いつ来るの?
- Noiz egingo dugu afaria? — いつ夕食を作る?
文脈の中での例
- Bihar mendira joango naiz. — 明日、山へ行きます。
- Etzi euskara klasea dut. — 明後日、バスク語の授業があります。
- Datorren astean lan asko izango dut. — 来週はたくさん仕事があるでしょう。
- Asteburu honetan ez dut planik. — 今週末は予定がありません。
文化メモ: バスク語では一日の時間帯としての「朝」は goiza、次の日としての「明日」は bihar です。bihar goizean(「明日の朝」)というフレーズは、その二つを組み合わせたものです。最初の会話ではこのニュアンスを間違えることがとても多いので、初めからしっかり身につけておくとよいでしょう。
Ejercicios
バスク語で「明日」は…
「明後日」は…
「来週」= astean。
「いつ来るの?」= zatoz?