Перейти к содержанию
Этот перевод в стадии бета-тестирования: могут встречаться непереведённые фразы или опечатки.Сообщить в разделе «Обратная связь»

A1 · Unidad 1

Когда? (noiz, bihar, etzi…)

~9 min

Чтобы говорить о планах, нужно владеть временными маркерами. Здесь собраны маркеры оси “прошлое-настоящее-будущее” и самые употребительные для ближайшего будущего.

Базовая ось

ЭускераРусский
atzoвчера
gaurсегодня
biharзавтра
etziпослезавтра
etziluma / etzidamu”через-послезавтра” (используется редко)

Три коротких слова (atzo, gaur, bihar) и etzi — с ними ты справишься почти с любым повседневным разговором о датах.

Datorren (грядущий)

Чтобы сказать “следующая неделя”, “следующий месяц”, используется datorren + существительное:

ЭускераРусский
datorren asteanна следующей неделе
datorren asteleheneanв следующий понедельник
datorren hileanв следующем месяце
datorren urteanв следующем году

Datorren означает “приходящий” (это форма относительного причастия от глагола etorri, приходить). Главное — выучить это как единый блок.

”Этот/эта” — hau / honetan

Для “эта неделя”, “эти выходные”:

  • aste honetan — на этой неделе
  • asteburu honetan — в эти выходные
  • hilabete honetan — в этом месяце

Другие ключевые маркеры

ЭускераРусский
orainсейчас
geroпотом, после
lehenраньше
gaur goizeanсегодня утром
gaur arratsaldeanсегодня днём
gaur gaueanсегодня ночью
bihar goizeanзавтра утром

Goiza = утро (часть дня). Bihar = завтра (следующий день). Это два разных слова, не путай их!

Задавать вопросы о времени

  • Noiz? — Когда?
  • Noiz etorriko zara? — Когда ты придёшь?
  • Noiz egingo dugu afaria? — Когда мы устроим ужин?

Примеры в контексте

  • Bihar mendira joango naiz. — Завтра я пойду в горы.
  • Etzi euskara klasea dut. — Послезавтра у меня занятие по эускера.
  • Datorren astean lan asko izango dut. — На следующей неделе у меня будет много работы.
  • Asteburu honetan ez dut planik. — В эти выходные у меня нет планов.

Культурная заметка: в эускера “утро” как время суток — это goiza, а “завтра” как следующий день — это bihar. Фраза bihar goizean (“завтра утром”) соединяет оба слова. В первых разговорах этот нюанс путают очень часто, поэтому стоит закрепить его с самого начала.

Ejercicios

"Завтра" на эускера будет…

"Послезавтра" говорится…

"На следующей неделе" = astean.

"Когда ты придёшь?" = zatoz?

Карточка 1 из 13

Сопоставьте каждое слово с его переводом.