Przejdź do treści
To tłumaczenie jest w wersji beta: mogą wystąpić nieprzetłumaczone zdania lub literówki.Zgłoś w sekcji Feedback

A1 · Unidad 1

Spotkania i zobowiązania (hitzorduak)

~10 min

Żywy kalendarz jest pełen spotkań i zobowiązań. Ta lekcja uczy cię, jak o nich mówić: mieć spotkanie, umówić się z kimś, powiedzieć, czy jesteś wolny.

Kluczowe słownictwo

EuskeraPolski
hitzorduaspotkanie (uzgodniona z kimś godzina)
bilerazebranie
errebisioabadanie kontrolne (lekarskie, dentystyczne)
medikualekarz
dentistadentysta
kontsultakonsultacja

Mieć spotkanie lub zebranie

Do “mam X” używa się czasownika ukan (dut, du, dugu, ...):

  • Bilera dut. — Mam zebranie.
  • Hitzordua dut medikuarekin. — Mam spotkanie z lekarzem.
  • Errebisioa du semearekin. — Ma badanie kontrolne ze swoim synem.

Jeśli chcesz podać godzinę, po prostu dodajesz ją na początku lub na końcu: Bostetan bilera dut / Bilera dut bostetan.

Umówić się z kimś — geratu + -ekin

Geratu znaczy “umówić się”, a w połączeniu z socjatywem -ekin (z):

WzórPrzykładPolski
X-ekin geratu naizEgoitzekin geratu naizUmówiłem się z Egoitzem
X-ekin geratuko naizEgoitzekin geratuko naizUmówię się z Egoitzem

Sufiks -ekin dołącza się do imienia. Jeśli kończy się na spółgłoskę, dodaje się -ekin: Mikel + ekin = Mikelekin, Maialenekin. Jeśli kończy się na samogłoskę, dodaje się -rekin: Garazirekin, Anerekin.

Ustalanie godziny

Typowe zwroty do uściślenia:

  • Zer ordutan geratuko gara? — O której się umawiamy?
  • Bostetan ondo? — O piątej dobrze?
  • Sei eta erdietan geratuko gara. — Umówimy się o wpół do siódmej.
  • Bederatziak aldera. — Około dziewiątej.
  • Hamabietan. — O dwunastej.

Aldera = “około”, “mniej więcej o”. Bardzo przydatne, gdy nie chcesz zobowiązywać się do dokładnej godziny.

Akceptowanie i odrzucanie

TakNie / wymówka
Bai, ondo!Ezin dut, beste plan bat dut.
Ados!Ezin dut, lanpetuta nago.
Ederki!Ezin dut, beste afari bat dudalako.
Konforme!Beste egun batean, mesedez.

Być wolnym / zajętym

  • Libre nago. — Jestem wolny.
  • Ordu hori libre dut. — Mam tę godzinę wolną.
  • Lanpetuta nago. — Jestem zajęty/a.
  • Gauza asko egin behar ditut. — Mam wiele rzeczy do zrobienia.

Mini-dialog

Aizu, kafe bat hartuko dugu bihar?

Bai, oso ondo. Zer ordutan geratuko gara?

Bostak aldera ondo?

Ezin dut bostetan, dentista dut. Sei eta erdietan?

Ederki, sei eta erdietan tabernan.

Podawanie wymówek z -elako

Kiedy coś odrzucasz, naturalne jest podanie powodu za pomocą sufiksu -elako (ponieważ):

  • Ezin dut, lan egin behar dudalako. — Nie mogę, ponieważ muszę pracować.
  • Ezin dut, gaixorik nagoelako. — Nie mogę, ponieważ jestem chory.
  • Ezin dut, amarekin egon behar dudalako. — Nie mogę, ponieważ muszę być z mamą.

Uwaga kulturowa: w euskaltegi i w sytuacjach formalnych słowo hitzordua rezerwuje się dla konkretnych spotkań (lekarz, fryzjer). Wśród przyjaciół bardziej naturalne jest używanie geratu + -ekin, bez słowa hitzordua, chyba że chcesz podkreślić, że chodzi o coś formalnego.

Ejercicios

"Umawiam się z Mikelem jutro" mówi się…

"Mam zebranie o piątej" =…

"O której się umawiamy?" = ordutan geratuko gara?

"Około dziewiątej" = Bederatziak

Karta 1 z 13

Dopasuj każde słowo do jego tłumaczenia.