Pular para o conteúdo
Esta tradução está em beta: pode haver frases sem tradução ou erros de digitação.Reportar no Feedback

A1 · Unidad 1

Norekin bizi zara? — Com quem você mora

~10 min

Uma das perguntas básicas para conhecer alguém é Norekin bizi zara? — “Com quem você mora?”. A resposta usa o sufixo -(r)ekin, chamado sociativo, que é o “com” de companhia em euskera.

O sufixo -rekin

Acrescenta-se ao substantivo, já com o seu artigo:

Substantivo+ -(r)ekinSignificado
laguna (o/a amigo/a)lagunarekincom o/a amigo/a
ama (a mãe)amarekincom a mãe
anaia (o irmão)anaiarekincom o irmão
txakurra (o cachorro)txakurrarekincom o cachorro
bikotekidea (o/a parceiro/a)bikotekidearekincom o/a parceiro/a

Com nomes próprios e com bat acrescenta-se -(e)kin diretamente, sem artigo: Miren + ekin → Mirenekin (com Miren), lagun batekin (com um amigo).

Plural

Plural+ -ekinSignificado
gurasoak (os pais)gurasoekincom os pais
lagunak (os amigos)lagunekincom os amigos
pisukideak (colegas de apartamento)pisukideekincom os colegas
seme-alabak (os filhos)seme-alabekincom os filhos

Morar sozinho

Se você mora sem companhia, não é preciso usar -rekin:

  • Bakarrik bizi naiz. — Moro sozinho/a.
  • Bakarrik bizi naiz, baina katu batekin. — Moro sozinho, mas com um gato.

Tipos de convivência mais comuns

SituaçãoComo se diz
Sozinho/aBakarrik bizi naiz.
Com os paisGurasoekin bizi naiz.
Com o/a parceiro/aBikotekidearekin bizi naiz.
Com o marido / a esposaSenarrarekin / Emaztearekin bizi naiz.
Com colegas de apartamentoPisukideekin bizi naiz.
Com os filhosSeme-alabekin bizi naiz.
Com um amigo / amigosLagun batekin / Lagunekin bizi naiz.

Aluguel ou propriedade

  • Alokairuan bizi naiz. — Moro de aluguel.
  • Nire pisua da. — É o meu apartamento (próprio).
  • Errenta gora doa. — O aluguel está subindo. (coloquial)

Conversa típica

Kaixo Maialen! Norekin bizi zara?

Bi pisukiderekin bizi naiz Iruñean. Eta zu?

Ni bakarrik, baina txakur batekin. Etxea handia da?

Ez, txikia. Hiru logela ditu.

Nota: bikotekide é uma palavra moderna e neutra, válida tanto para casais casados quanto não casados, hétero ou homossexuais. Para “marido” e “esposa” continuam sendo usados senarra e emaztea.

Ejercicios

Combine cada palavra com a sua tradução.

O sufixo -rekin (sociativo) significa…

Eu moro com meus pais = Gurasoe bizi naiz.

"Bikotekidearekin bizi naiz" significa...

Cartão 1 de 14