Norekin bizi zara? — Avec qui vis-tu
L’une des questions de base pour faire connaissance avec quelqu’un est Norekin bizi zara? — « Avec qui vis-tu ? ». La réponse utilise le suffixe -(r)ekin, appelé sociatif, qui est le « avec » de compagnie en basque.
Le suffixe -rekin
Il s’ajoute au substantif, déjà accompagné de son article :
| Substantif | + -(r)ekin | Signification |
|---|---|---|
| laguna (l’ami(e)) | lagunarekin | avec l’ami(e) |
| ama (la mère) | amarekin | avec la mère |
| anaia (le frère) | anaiarekin | avec le frère |
| txakurra (le chien) | txakurrarekin | avec le chien |
| bikotekidea (le/la partenaire) | bikotekidearekin | avec le/la partenaire |
Avec les noms propres et avec bat, on ajoute -(e)kin directement, sans article : Miren + ekin → Mirenekin (avec Miren), lagun batekin (avec un ami).
Pluriel
| Pluriel | + -ekin | Signification |
|---|---|---|
| gurasoak (les parents) | gurasoekin | avec les parents |
| lagunak (les amis) | lagunekin | avec les amis |
| pisukideak (les colocataires) | pisukideekin | avec les colocataires |
| seme-alabak (les enfants) | seme-alabekin | avec les enfants |
Vivre seul
Si tu vis sans compagnie, il n’est pas nécessaire d’utiliser -rekin :
- Bakarrik bizi naiz. — Je vis seul(e).
- Bakarrik bizi naiz, baina katu batekin. — Je vis seul, mais avec un chat.
Types de cohabitation les plus courants
| Situation | Comment ça se dit |
|---|---|
| Seul(e) | Bakarrik bizi naiz. |
| Avec les parents | Gurasoekin bizi naiz. |
| Avec le/la partenaire | Bikotekidearekin bizi naiz. |
| Avec le mari / la femme | Senarrarekin / Emaztearekin bizi naiz. |
| Avec des colocataires | Pisukideekin bizi naiz. |
| Avec les enfants | Seme-alabekin bizi naiz. |
| Avec un ami / des amis | Lagun batekin / Lagunekin bizi naiz. |
Location ou propriété
- Alokairuan bizi naiz. — Je vis en location.
- Nire pisua da. — C’est mon appartement (en propriété).
- Errenta gora doa. — Le loyer augmente. (familier)
Conversation type
— Kaixo Maialen! Norekin bizi zara?
— Bi pisukiderekin bizi naiz Iruñean. Eta zu?
— Ni bakarrik, baina txakur batekin. Etxea handia da?
— Ez, txikia. Hiru logela ditu.
Note : bikotekide est un mot moderne et neutre, valable aussi bien pour les couples mariés que non mariés, hétéro ou homosexuels. Pour « mari » et « femme », on continue d’utiliser senarra et emaztea.
Ejercicios
Le suffixe -rekin (sociatif) signifie…
Je vis avec mes parents = Gurasoe bizi naiz.
"Bikotekidearekin bizi naiz" signifie...