Appuntamenti e impegni (hitzorduak)
Un’agenda viva è piena di appuntamenti e impegni. Questa lezione ti insegna a parlarne: avere un appuntamento, vedersi con qualcuno, dire se sei libero.
Vocabolario chiave
| Euskera | Italiano |
|---|---|
| hitzordua | appuntamento (accordo su un orario con qualcuno) |
| bilera | riunione |
| errebisioa | controllo (medico, dentistico) |
| medikua | il medico |
| dentista | dentista |
| kontsulta | visita |
Avere un appuntamento o una riunione
Per “ho X” si usa il verbo ukan (dut, du, dugu, ...):
- Bilera dut. — Ho una riunione.
- Hitzordua dut medikuarekin. — Ho un appuntamento con il medico.
- Errebisioa du semearekin. — Ha un controllo con suo figlio.
Se vuoi specificare l’ora, basta aggiungerla all’inizio o alla fine: Bostetan bilera dut / Bilera dut bostetan.
Vedersi con qualcuno — geratu + -ekin
Geratu significa “vedersi/incontrarsi”, e combinato con il sociativo -ekin (con):
| Schema | Esempio | Italiano |
|---|---|---|
| X-ekin geratu naiz | Egoitzekin geratu naiz | Mi sono visto con Egoitz |
| X-ekin geratuko naiz | Egoitzekin geratuko naiz | Mi vedrò con Egoitz |
Il suffisso
-ekinsi attacca al nome. Se finisce in consonante si aggiunge -ekin: Mikel + ekin = Mikelekin, Maialenekin. Se finisce in vocale si aggiunge -rekin: Garazirekin, Anerekin.
Concordare l’orario
Frasi tipiche per definire l’orario:
- Zer ordutan geratuko gara? — A che ora ci vediamo?
- Bostetan ondo? — Alle cinque va bene?
- Sei eta erdietan geratuko gara. — Ci vediamo alle sei e mezza.
- Bederatziak aldera. — Verso le nove.
- Hamabietan. — A mezzogiorno.
Aldera = “intorno a”, “verso”. Molto utile quando non vuoi impegnarti con un’ora esatta.
Accettare e rifiutare
| Sì | No / scusa |
|---|---|
| Bai, ondo! | Ezin dut, beste plan bat dut. |
| Ados! | Ezin dut, lanpetuta nago. |
| Ederki! | Ezin dut, beste afari bat dudalako. |
| Konforme! | Beste egun batean, mesedez. |
Essere libero / occupato
- Libre nago. — Sono libero.
- Ordu hori libre dut. — Ho quell’ora libera.
- Lanpetuta nago. — Sono occupato/a.
- Gauza asko egin behar ditut. — Ho molte cose da fare.
Mini-dialogo
— Aizu, kafe bat hartuko dugu bihar?
— Bai, oso ondo. Zer ordutan geratuko gara?
— Bostak aldera ondo?
— Ezin dut bostetan, dentista dut. Sei eta erdietan?
— Ederki, sei eta erdietan tabernan.
Dare scuse con -elako
Quando rifiuti qualcosa, la cosa naturale è dare il motivo con il suffisso -elako (perché):
- Ezin dut, lan egin behar dudalako. — Non posso, perché devo lavorare.
- Ezin dut, gaixorik nagoelako. — Non posso, perché sono malato.
- Ezin dut, amarekin egon behar dudalako. — Non posso, perché devo stare con mia madre.
Nota culturale: negli euskaltegi e nei contesti formali si riserva hitzordua per gli appuntamenti concreti (medico, parrucchiere). Tra amici è più naturale usare geratu + -ekin, senza la parola hitzordua a meno che tu non voglia sottolineare che si tratta di qualcosa di formale.
Ejercicios
"Mi vedo con Mikel domani" si dice…
"Ho una riunione alle cinque" =…
"A che ora ci vediamo?" = ordutan geratuko gara?
"Verso le nove" = Bederatziak