Cites i compromisos (hitzorduak)
Una agenda viva és plena de cites i compromisos. Aquesta lliçó t’ensenya a parlar-ne: tenir una cita, quedar amb algú, dir si estàs lliure.
Vocabulari clau
| Euskera | Català |
|---|---|
| hitzordua | cita (acord d’hora amb algú) |
| bilera | reunió |
| errebisioa | revisió (mèdica, dental) |
| medikua | el metge |
| dentista | dentista |
| kontsulta | consulta |
Tenir una cita o reunió
Per a “tinc X” s’utilitza el verb ukan (dut, du, dugu, ...):
- Bilera dut. — Tinc reunió.
- Hitzordua dut medikuarekin. — Tinc cita amb el metge.
- Errebisioa du semearekin. — Té revisió amb el seu fill.
Si vols especificar l’hora, simplement l’afegeixes al principi o al final: Bostetan bilera dut / Bilera dut bostetan.
Quedar amb algú — geratu + -ekin
Geratu significa “quedar(-se)”, i combinat amb el sociatiu -ekin (amb):
| Patró | Exemple | Català |
|---|---|---|
| X-ekin geratu naiz | Egoitzekin geratu naiz | He quedat amb l’Egoitz |
| X-ekin geratuko naiz | Egoitzekin geratuko naiz | Quedaré amb l’Egoitz |
El sufix
-ekins’enganxa al nom. Si acaba en consonant s’afegeix -ekin: Mikel + ekin = Mikelekin, Maialenekin. Si acaba en vocal s’afegeix -rekin: Garazirekin, Anerekin.
Acordar l’hora
Frases típiques per concretar:
- Zer ordutan geratuko gara? — A quina hora quedem?
- Bostetan ondo? — A les cinc va bé?
- Sei eta erdietan geratuko gara. — Quedarem a dos quarts de set.
- Bederatziak aldera. — Cap a les nou.
- Hamabietan. — A les dotze.
Aldera = “al voltant de”, “cap a”. Molt útil quan no et vols comprometre amb una hora exacta.
Acceptar i rebutjar
| Sí | No / excusa |
|---|---|
| Bai, ondo! | Ezin dut, beste plan bat dut. |
| Ados! | Ezin dut, lanpetuta nago. |
| Ederki! | Ezin dut, beste afari bat dudalako. |
| Konforme! | Beste egun batean, mesedez. |
Estar lliure / ocupat
- Libre nago. — Estic lliure.
- Ordu hori libre dut. — Tinc aquesta hora lliure.
- Lanpetuta nago. — Estic ocupat/ada.
- Gauza asko egin behar ditut. — Tinc moltes coses a fer.
Mini-diàleg
— Aizu, kafe bat hartuko dugu bihar?
— Bai, oso ondo. Zer ordutan geratuko gara?
— Bostak aldera ondo?
— Ezin dut bostetan, dentista dut. Sei eta erdietan?
— Ederki, sei eta erdietan tabernan.
Donar excuses amb -elako
Quan rebutges alguna cosa, el natural és donar el motiu amb el sufix -elako (perquè):
- Ezin dut, lan egin behar dudalako. — No puc, perquè he de treballar.
- Ezin dut, gaixorik nagoelako. — No puc, perquè estic malalt.
- Ezin dut, amarekin egon behar dudalako. — No puc, perquè he d’estar amb la meva mare.
Nota cultural: als euskaltegis i entorns formals es reserva hitzordua per a cites concretes (metge, perruqueria). Entre amics és més natural fer servir geratu + -ekin, sense la paraula hitzordua tret que vulguis subratllar que és quelcom formal.
Ejercicios
"Quedo amb en Mikel demà" es diu…
"Tinc reunió a les cinc" =…
"A quina hora quedem?" = ordutan geratuko gara?
"Cap a les nou" = Bederatziak